Table of Contents Table of Contents
Previous Page  100 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 100 / 432 Next Page
Page Background

ALL

ALLANAR.

Q.

Pampachani·

Ay. Pampachatta.

Ar. Lútumn, con la a'CepclOn de emparejar,

allanar el suelo. Lútum, la co'Sa allanada.

Lútumgen,

lútumclen,

estar

allana·do.

Thúr, thur, cos·a. igual.

G.

Amombe

y~o~oca,

allanada a pizón. Mbae

abaí amboaguíye, allanar las dificultades.

ALLEGAR.

Q.

Chayan, tantani, alleg;ar . Chayani, chaya –

muni, chayanpuni, allega.rse.

Ay. Thantatha, caritha, allegar. Siticatatha,

checachacatatha, allegars•e.

Ar . Thauln, allegar. Vú'ln, llecun, allegarse.

G.

Abahe tapé. Abá he tabagui, allegar. Azi–

ri cocoti, allegarse. Hipi

guararí añem–

boia, allegarse a, la razón.

ALLI, alfende.

Q. Cay hahuamanta.

Ay. Ucaro.

Ar.

Y.(IY

m.eu

, ver allá. Allí, tefa meu,

tie

me

u.

G.

Acoípe.

AMA.

Q.

A'uñuchic.

Ay. Auñuarapi.

Ar. Moyulvoc. Moyu,

los pechos. Moyuln,

amamantar. Moyun, moyutun, mamar.

G.

Poro mocambuhára.

AMADA, v.

amar, amiga.

AMAGAR.

Q.

Camaycuni.

Ay. Amparana sauna.

Ar. Añeln, añeltun.

G.

Yró chébe, Oñemborob chébe.

AMAINAR.

afloj.a~r,

ceder.

Q. Zampayani.

Ay . Ceama queemito.

Ar. Cuvn-, thúun.

G.

Chepiratá candog.

~MANCEBARSE.

Q. Ayupunani, aipasyacuni, con respecto al

hombre. Huaynayacuni, cuando se refie–

re a la mujer.

Ay. Sipasi . chaaitha.

Ar.

Uñamtun.

G.

Mendaréra, oñemboaguazá.

L. T. La mujer,lucué, leyu«;, leyuú. El hom-

bre, uacál leyu«;, leyuú. Sin amor, misipp·

AMANECER.

Q. Yuracyan, .¡;aquitman o cacnin.

Ay.Ccantatatha.

A1·. Uúnn. Hacerse el día uúnman. M:oderna,

hün'man.

G.

Coé.

L.

T.Auayne~,

auayneei.

AMANSAR.

Q. Lllamppuchani.

Ay. Ttarphunocaatha.

AMA

Ar. Huintun. El vocablo huythun , en cam.

bio, significa corriente de río, oco1·rer el

líquido. Huythú o huythi, cuchara. Moder–

na, ñomemn.

G.

Amboaraquaá.

L. T. Nicoualecops«;· Ama.n,sador,

,domado·r,

lalá.

AMAAARSE.

Q. Una.nchani.

Ay. Yatitha.

Ar. Adelun o adeln, con acepdón de avenir–

se. Cúme

a¡~luygu

se dice de dos amigos

que se quieren o están bien, se llevan bien.

G.

Cheñyro.

AMAR.

Q. Amar haciendo bien o haciendo dones.

ccuyani. Con pasión, munapayani· Que–

riendo bien, munani. Por

inclinación

y

afecto, man soncco cani. Ct>n muestras de

tierno• amor, huayllumi. Con lástima y com–

pasión, mayhuani. Amarse a sí mismo•

y

a

lo suyo, ccuyacuni, ccuyaycucuni, mu–

naycucuni, haylluyc:ucuni. Por mucho tiem–

po, huayllurani·

Ay. Amar, amahuatha, antita chuymanitha,

antic:atatha, hihuacatatha, taquitha, muuu

hac:hatha·, huayllutha, chuymatha, huañatha.

Los últimos vo·cablos

son

nombres

con

THA. EIJl tercera persona no a:eaban en i

sino en a. Amar tiernamente, huayllutha·

Amar

haciendo bien, c:cuyatha. Amarse

uno a otro, la partícula SI interpuesta a

los verbos precedentes, sirve para esto,co–

mo amahuasitha, etc. Amarse a sí mismo

o amar

sus

cosas,

huayllusitha. Active•,

MUNAA'A. Pasivo, munataña.

Ar.Ayún igual a · querer, amar. Ayúntun, te–

ner afición y voluntad.

G.

Ahaihú.pa

. Amar con ternura,

ah.ai,

hú·

piú.

1

Che pialc:ú halpúpa, Simular amor,

haú haú ahaihú. (. Angaú ahaihú. Amar

de

co•razón , chepiaguibé ahaiú.

l.

Che an–

gaguibé

ahaihú.pa

. Amar por querer, ay–

pota

1.

Añambotá.r. Amarse a sí mismo ,

ayeaí

hú.pa.

L. T. Amarse

a.

sí mismo,

amaic:ic:~.

amaicy,

leceut~,

lec:euty. Entre sí,

amaicic:~,

IQse

amaic:y.

AMARGAR.

Q. Hayan·

Ay. Harojatha, catajatha. Amargo, HARU–

Aguas amargas, HARUMA.

-lOO-

,