SALMOS, 73.
8 Mofacuncu, sajrahuantaj
o–
presionmanta parlancu; jmai ja–
tunta parlancu !
9
Cieloj contranta simincuta
churancu, kalluncutaj jallp'ata
puriycachan.
10
Chairaicu Dios runacunan–
ta caiman cutirichin; ashca c'ar–
cu yacustataj paicuna ujyancu.
11
Nenkancutaj; llmainaman–
ta Dios yachanka? iAltisimojta
yachaynin caimanta cantajchu?
12 Caika, caicunaka inicuos
cancu; chaihuanpis paicunahuan
allinta rinpuni, kfil>aj-caycunas–
nincuta yapancu.
13 Enteramente nankamin son–
koita pichacuskaika, maquisniy–
tataj inocenciapi maillacuskaika;
14
Imaraicuchus sapa p'un–
chay azut'iska carkani, sapa pa–
karintataj castigaska.
15 Niyman carka chaika: Cai
jinata parlasaj nispa; caika, fal–
sotacha portacuyman carka hua–
huasniyquij generacionnincuhuan.
16 Chaihuanpis yuyaj cani
caita yachanaipaj; pero ancha
trabajo carka nokapajka,
17
Diospa Santuarionman yai–
curkani chaicama, chanta entien–
derkani paicunaj tucucuynincuta.
18 Ciertomanta paicunata
llusp'inasman churarkanqui, pai–
cunata tuniyman urmajta saken–
qui.
19 jQue taltataj ujllamanta tu–
fiicuncu! Tucucuncu manchaycu–
nashuan.
20
Rijch'ajpa moskoyninta ji–
na, ajinata, 0 Senor, rijch'arejtiy–
qui, rijch'aynincuta kesachanqui.
21 Imaraicuchus sonkoika c'ar–
cuycuhuarka, noka quiquiytaj
u~ita
t'ujsicusharkani.
22
Mana yachayniyoj carkani,
nitaj entienderkanichu; animal
jina naupakeiquipi carkani.
23
Chaihuanpis, kanllahuanpu–
ni cani; kan pana maquiyta ja–
p'ishahuanqui.
24 Kan consejoiquihuan pusa–
huanqui, chanta gloriaman reci–
bihuanqui.
82
8 Soltaronse, y hablan con
maldad de
hacer
violencia; hablan
con altaneria.
9
Ponen en el cielo su boca, y su
Jengua pasea la tierra.
10 Por eso su pueblo vuelve
aqui, y aguas de lleno les son
exprimidas.
11 Y
dicen: iC6mo sabe Dios?
lY
hay conocimiento en Jo alto?
12 He aqui estos impios, sin
ser turbados de! mundo, alcan–
zaron riquezas.
13 Verdaderamente en vano he .
limpiado mi coraz6n, y lavado ·
mis manos en inocencia;
l4
Pues he sido azotado todo el
dia,
y
empezaba
mi castigo por las
mananas,
15 Si dijera yo, Discurrire de
esa suerte; he aqui habria negado
la naci6n de tus hijos:
16 Pensare pues para saber
esto: es a mis ojos
duro
trabajo,
17 Hasta que venido al san–
tuario de Dios, entendere la
postrimeria de ellos.
18 Ciertamente los has puesto
en deslizaderos; en asolamientos
los haras caer.
19 iC6mo han sido asolados!
jcuan en un punto! Acabaronse,
fenecieron con turbaciones.
20
Como suefio de! que despier–
ta, asi, Senor, cuando desper–
tares, menospreciaras sus aparien–
cias.
21 Desazon6se a la verdad
mi
coraz6n, y en mis rifiones sentia
punzadas.
22 Mas yo era ignorante, y no
entendia: era como una bestia
acerca de ti.
•
23
Con todo, yo siempre estuve
contigo: trabaste de mi mano
derecha.
24 Hasme guiado segun tu
consejo, y despues me recibiras en
gloria.