SALMOS, 70.
salvanka, Judapa ruankataj llaj–
tacunasninta; justostaj chaipi
tiacunkancu, jap'icapunkancutaj.
36 Jinata paita sirvejcunasnin–
pa huahuasnincu chaita heredan–
kancu, sutinta munacujcunataj
chaipi tiacunkancu.
70
Librahuaj jamuy,
0
Dios;
apuracuy,
0
Dios, yanapa–
nahuaiquipaj.
2 P'enkachiskas
mus~chiskas
taj cachuncu causayniyta mas–
c'ajcuna: kepaman cutirichiskas
cachuncu, deshonraman pusas–
kastaj, pis sajrata munahuancu.
3 Afrentancuj pagoncupaj ke–
paman cutirichiskas cachuncu,
pis jAja! jAja! nincu.
4 Tucuy kanta masc'asujcuna
cusicuchuncu kochucuchuncutaj;
salvacionniyquita munacujcuna–
taj nichuncupuni: jDios jatun–
yachiska cachun!
5 Pero fioka huajcha afligidotaj
cashani: jamuhuay usfil!yta,
0
Dios, kan yanapahuajniy libra–
huajniytaj canqui; ama tarda–
cuychu,
0
Jehova.
71
Kanpi,
0
Jehova, confian–
zaita churani; ama ni jaic'aj
p'enkachiskachu casaj.
2 Justiciaiquipi librahuay, es–
capachihuaytaj; ningriyquita
c'umuhuay, salvahuaytaj.
3 Defensayoj tiacuna cahuay,
maiman jamullaytapuni atisaj.
Mandamientota korkanqui sal–
vanahuanpaj; imaraicuchus kan
rocai canqui defensa-huasiytaj.
4 Diosniy, inicuoj maquin–
manta librahuay, perverso mana
~ayniyoj
runaj maquinmanta;
5 Imaraicuchus kan suyayniy
canqui,
0
Jehova Dios; confian–
zai carkanqui joven caskaimanta
pacha.
6 Kanraicu sustentaska cani
mamaipa huijsanmanta pacha;
kan orkohuarkanqui mamaipa
entrafiasninmanta :
kanmanta
alabanzai canka huifiaypaj.
7 Uj t'ucuna ashcaspaj car–
kani; pero kan sinch'i pacacunai
canqui.
8 Simiy junt'acuchun ala-
78
Si6n, y reedificara las ciudades de
Juda; y habitaran alli, y la
poseeran.
36 Y la simiente de sus siervos
la heredara, y los que aman su
nombre habitaran en ella.
70
Oh Dios,
acude
a libranµe;
apresfirate, oh Dios, a so–
correrme.
2 Sean avergonzados y confusos
los que buscan mi vida; sean
vueltos
atr~
y avergonzados los
que mi ma! desean.
3 Sean vueltos, en pago de su
afrenta
hecha,
los que dicen: jAh!
jah!
4 G6cense y alegrense en
ti
to–
dos · los que te buscan; y digan
siempre los que aman tu salud:
Engrandecido sea Dios. .
5 Yo estoy afligido y meneste–
roso; apresurate a mf, oh Dios:
ayuda mia y mi libertador eres
tu; oh Jehova, note detengas.
71
En ti, oh Jehova, he es–
perado; no sea yo confuso
para siempre.
2 Hazme escapar, y librame
en tu justicia: inclina tu ofdo y
salvame.
3 Seme por pefia de estancia,
adonde recurra yo continua–
mente: mandado has que yo sea
salvo: porque
tU
eres mi roca, y
mi fortaleza.
4 Dios mfo, lfbrame de la marto
de! impfo, de la mano de! perverso
y violento.
5 Porque
tu.,
oh Sefiol' Jehova,
eres mi esperanza: seguridad mia
·desde mi juventud.
6 Por ti he sido sustentado
desde el vientre: de las entrai'ias
de mi madre
tU
fuiste el que me
sacaste: de ti sera siempre mi
alabanza.
7 Como prodigio he sido a
muchos; y
tU
mi refugio fuerte.
8 Sea llena mi boca de
tu
ala-