Table of Contents Table of Contents
Previous Page  57 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 57 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS, 45.

taj mana i'ianniyquimanta t'aka–

curkancuchu;

19 Jinata p'aquinahuaycupaj

chacales lugarpi, katanahuaycu–

pajtaj hU:ai'iuypa llantunhuan.

20 Konkapuycuman carka

Diosniycuj sutinmanta, maquis–

niycutataj uj estrano diosman

okariycuman carka;

21 i,Manachu Dios caimanta

cuentata mananman.carka? Ima–

raicuchus pai sonkoj pacaycunas–

ninta rejsin.

22 Antes, kanraicu sapa p'un–

chayta huai'iuchihuaycu, huai'iu–

chinapaj ovejasta jinata }rahuas–

kas caycu.

23 iRijch'ariy! i,lJl1araicutaj

pui'iunqui,

0

Senor? jRijch'ariy!

jAma huiiiaypaj karkohuaycu–

chu!

24 i,lmaraicu uyaiquita pacan–

qui, konkapunquitaj afliccion–

niycumanta opresionniycuman–

t ahuan?

25 Imaraicuchus almaycuka

jallp'aman cama c'umuska ca–

shan, cuerpoycutaj jallp'aman

c'askan.

26 Jataricuy yanapanahuaycu–

paj, redimihuaycutaj misericor-

diaiquiraicu.

.

4

f!,

Sonkoi uj sumaj asunto–

tJ

huan buasarishan; ninitaj:

Ruaskasniyka Reypajmin; kallui–

ka uslrayta escribejpa pluman

canka.

2 Adampa churisninmanta as–

tahuan sumaj rijch'ayniyoj can–

qui; graciaka simiyquiman ji–

ch'aska: chairaicu Dios bendeci–

surka huinaypaj.

3 Caderaiquiman espadaiquita

huatay, j

0

Callpayoj ! gloriaiqui–

mantahuan magestadniyquiman–

tahuan visticuy.

4 Magestadniyquipitaj i'iaupay

montaska, verdadraicu justiciaj

humildadninraicutaj; pafia ma–

quiyquitaj manchay ruaycunas–

man senalasunka.

5 Flechasniyqui filus cancu;

runacuna urayquipi urmankancu;

filus cancu Reypa enemigosninpa

sonkoncupi.

apartado nuestros pasos de tus

caminos. .

19 Cuando nos quebrantaste en

el lugar de los dragones, y nos

cubriste con sombra de muerte,

20 Si nos hubiesemos olvidado

del nombre de nuestro Dios, 6

alzado nuestras manos a dios

ajeno,

21 i,No demandaria Dios esto?

porque el conoce los secretos del

coraz6n.

22 Empero por

tu

causa nos

matan cada dfa; somos tenidos

como ovejas para el matadero.

23 Despierta; i,por que duer–

mes, Senor? Despierta, no te

alejes para siempre.

24 i,Por que escondes

tu

rostro,

y te olvidas de nuestra aflicci6n, y

de la opresi6n nuestra?

25 Porque nuestra alma esta

agobiada hasta el polvo: nuestro

vientre esta pegado con la tierra.

26 Levantate para ayudarnos,

y redimenos por

tu

misericordia.

45

Rebosa mi coraz6n pala–

bra buena: refiero yo al Rey

mis obras: mi lengua es pluma de

escribiente muy ligero.

2 Haste hermoseado mas que

los hijos de los hombres; la

gracia se derram6 en tus labios:

por tanto Dios te ha bendecido

para siempre.

3 Cifiete tu espada sobre el

muslo, oh valiente, con tu gloria

y con tu majestad.

4 yen tu gloria se prosperado:

cabalga sobre palabra de verdad,

y de humildad,

y

de justicia; y

tu diestra te ensefiara ' cosas

terribles.

5 Tus saetas agudas

con que

caeran pueblos debajo de ti,

pe–

netraran

en el coraz6n de los

enemigos del Rey.

·

51