Table of Contents Table of Contents
Previous Page  55 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 55 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS, 44.

t apitaj t:aquiynin fiokahuan can–

ka, oracionniytaj causayniypa

Diosninman.

9 Diosta nisaj: Rocai, ;,Imarai–

cutaj konkapuhuanqui? ;,Imarai–

cutaj llaquiska purisaj enemigos–

niypa oprimihuaskancuraicu?

10 Tullusniyman espadata pa–

sachihuancuman jina, enemigos–

niy· fiokamanta burlacuhuancu,

sapa p'unchay nihuaspa: ;,Maipi-

t aj Diosniyqui?

.

11 ;,Imaraicu Jlliticunqui,

0

al–

mai? ;,Imaraicutaj ucuipi mus–

~nqui?

Diospi·suyay; imaraicu–

chus paita alabasajraj, (pi) uyai–

pa salvacionnin, Diosniytaj.

43

Juzgahuay,

0

Dios, cau–

saitataj ·defiendey uj sajra

nacionpa contranta; librahuay uj

engafiacuj inicuo runamanta.

2 Imaraicuchus kan callpaipa

Diosnin canqui, ;,Imaraicutaj,

ari, sakerpayahuanqui? ;,Imarai–

cutaj afligiskata purini enemi–

gosniypa opresionnincuraicu?

3 C'anchayniyquita verdadniy–

quitahuan cachamuy; caicuna

guiahuachuncu; santo montei–

quiman pusahuachuncu, taber–

naculosniyquimanhuan:

· 4 CQ.anta risaj Diospa altarnin–

man, Diosniyman pi mai jatun

cusiyniy; alabaskaiquitaj arpa–

huan,

0

Dios, Diosniy.

5 ;,Imaraicutaj Jlliticunqui,

0

almai? i;Imaraicutaj ucuipi mus–

~nqui?

Diospi suyay; imaraicu–

chus paita alabasajraj, (pi) uyai–

pa salvacionnin, Diosniytaj.

44

Ningrisniycuhuan uyariy–

cu,

0

Dios (tatasniycu hui–

llahuarkaycu) ruaycunasta ruas–

kaiquita p'unchaycunasnincupi,

fiaupa tiempospi.

2 Kan maquiyquihuan nacio–

nesta k!!rkorkanqui, paicunata–

t aj plantarkanqui; jakai runa–

cunata p'aquerkanqui, pero pai–

cunataka sawnchacherkanqui.

3 Imaraicuchus mana espadan–

curaicu chu jallp'ata heredar–

kancu, nitaj quiquin maquincu–

huanchu salvacurkancu; mana

ci6n sera conmigo, y oraci6n al

Dios de mi vida.

9 Dire a Dios: Roca mia, ;,por

que te has olvidado de mi? ;,Por

que andare yo enlutado por la

opresi6n del enemigo?

10 Mientras se estan quebran–

tando mis huesos, mis enemigos

me afrentan, diciendome cada dia:

;,D6nde esta tu Dios?

11 ;,Por que te abates, oh alma

mia, y por que te conturbas en mi?

Espera a Dios; porque aun le

tengo de alabar;

es

el

salvamento

delante de mi, y el Dios mio.

43

Jlizgame, oh Dios, y aboga

mi causa: librame de gente

impia, del hombre de engafio

e

iniquidad.

2 Pues que

t6.

eres el Dios de

mi fortaleza, ;,por que me has

desechado? ;,por que andare en–

lutado por la opresi6n del ene–

migo?

3 Envia

tu

luz y tu verdad:

estas me guiaran, me conduciran

al monte de tu santidad, y a tus

tabernaculos.

4 Y entrare al altar de Dios, al

Dios alegria de mi gozo; y ala–

barete con arpa, oh Dios, Dios

nifo.

5 ;, Por que te abates, oh alma

mia, y por que te conturbas en

mi? Espera a Dios; porque aun

le tengo de alabar;

es

el

salva–

mento delante de mi, y el Dios

mio.

44

Oh Dios, con nuestros ofdos

hemos oido, nuestros padres

nos han contado, la obra que

hiciste en sus dias, en los tiempos

antiguos.

2 Tu con tu mano echaste las

gentes, y los plantaste a ellos;

afligiste los pueblos, y los arro–

jaste.

3 Porque no se apoderaron de

la tierra por su ·espada, ni su

brazo los libr6; sino tu diestra,

y tu brazo, y la luz de tu ros-

49