SALMOS, 40.
2
OP,a carkani silenciohuan;
2
Enmudeci con silencio, calle-
allinmantahuanpis ch'in cacur- me aun respecto de lo bueno: y
kani; llaquiyniytaj sinch'iyar- excit6se mi dolor.
ka.
3
Ucuipi sonkoi c'ajahuarka;
yuyarishajtiy, nina jap'icurka;
chanta kalluihuan parlarkani:
4
Jeh9va, tucucuyniyta rej–
sicliihuay, mashcachus p'unchay–
cunasniypa yupacuskanta; ya–
chasaj mai debilchus caskaita.
·5
Caika, p'unchaycunasniyta
cuartasman jina ruarkanqui; cau–
sayniytaj uj ni ima naupakei–
quipi; ciertomanta tucuy runaka
astahuan allin sayayninpipis fian–
lra~n.
(Pausa.)
6
Ciertomanta tucuy runa uj
rijch'a.yllapi puriycachan; cierto–
manta nankata alborotacuncu;
Jillpaj-caycunasta tantacun, ni–
taj yachanchu pichus japicapu–
nanta.
7
Cunanri, Senor, iimata asta–
huan suyani? Suyayniyka kan–
llapi cashan.
8 Tucuy juchasniymanta libra–
huay; ama zonzoj p'enkacunanta
ruahuaychu.
9 Opayacurkani, mana simiyta
quicharerkanichu; imaraicuchus
kan caita ruarkanqui.
10
Sek'onaiquita nokamanta
okaripuy;' maquiyquij bajtahuas–
kan tucuchihuan.
11 Kan c'amiskaiquihuan nma–
ta correginqui iniquidadraicu;
mµnacuskantataj tutahuan jina
tucuchinqui: ciertomanta tucuy
runaka nankamin. (Pausa.)
12 Oracionniyta uyariy,
0
Jehova, kapariskaitataj uyariy;
huakayniyta ricuspa, ama ch 'in–
llachu cay; imaraicuchus foras–
tero cani kanhuanka,pasagerolla,
tucuy tatasniy jina.
13 Cyyahuay, callpachacunai–
paj, manaraj ripushajtiy caiman–
ta, ninataj casajnachu.
'AO
Pacienciahuan Jehovata
L:I: ,
suyarkani; paitaj c'umuy–
cuhuarka, kapariskaitataj uyarin.
2 Orkohuarkataj manchay fiero
t'okomanta, atolla t'urumanta,
3 Enardeci6se mi coraz6n den–
tro de mi; encendi6se fuego en mi
meditaci6n,
y
asi
proferi con mi
lengua:
4
Hazme saber, Jehova, mi fin,
y cuanta sea la medida de mis
dias; sepa yo cuanto
tengo de ser
de! mundo.
5
He aqui diste a mis dfas
termino corto, y mi edad es como
nada delante de ti: ciertamente
es completa vanidad todo hom–
bre que vive. (Selah.)
6
Ciertamente en tinieblas an–
da el hombre; ciertamente en
vano se inquieta: junta, y no sabe
quien lo allegara.
7 Y
ahora, Senor, ' ique es–
jJerare? Mi esperanza en ti
esta.
8 Librame de todas mis rebe–
Iiones; no me pongas por escarnio
del insensato.
9 Enmudeci, no abri mi boca;
porque
tU
lo hiciste.
10
Quita de sobre
mi
tu plaga;
de la guerra de tu mano soy con–
sumido.
11 qon castigos sobre el pecado
corriges al hombre, y haces con–
sumirse como de polilla su gran–
deza: ciertamente vanidad es to–
do hombre. (Selah.)
12 Oye mi oraci6n, oh Jehova,
y escucha mi clamor: no calles
a
mis lagrimas; porque peregrino
soy para contigo, y advenedizo,
como todos mis padres.
13 Dejame, y tomare fuerzas,
antes que vaya y perezca.
40
Resignadamente espere a
Jehova, e inclin6se a
mi,
y
oy6 mi clamor.
2 E hizome sacar de un Iago de
miseria, de! lodo cenagoso; y
45