Table of Contents Table of Contents
Previous Page  39 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS, 31.

Jllitiyniyta ricurkanqui; almaipa

angustiasninta rejserkanqui;

8 Nitaj entregahuarkanquichu

enemigoj maquisninman; antes

chaquisniyta jatun pampaman

churarkanqui.

9

Qyyayniyoj cay fiokapaj,

0

J ehova, imaraicuchus Jllitiypi

cashani; fiahuisniypis tucucun–

cufia llaquiyhuan, almaipis cuer-

poipis.

·

10

Imaraicuchus causayniyka

nanayhuan tucucushan, huatas–

niypis

an~hlcunashuan;

iniqui–

dadniyraicu callpai pisiy.apun,

tullusniytaj tucucuncu.

11

Tucuy contrariosniyraicu

afrenta caj rini; runamasisniy–

mari astahuanraj, rejsihuajcuna–

pajtaj. uj manchachicunata: ja–

huapi ricuhuajcuna aikecuncu

fiokamanta.

12

Huafiuska jina konkaska

cani, pimanta ni pi yuyaricun–

cufiachu: p'aquiska manca jina

cani.

13 Imaraicuchus ashcaspa ca–

lumniaskancuta uyarini ; man–

chachicuy tucuynejta purisharka,

paicuna tanta contraita consul–

t:anacushajtincu: causayniyta

kechunahuancupaj afanacurkan–

cu.

·14 Pero fiokaka, kanpi confian–

zaita churarkani; 0 Jehova, ner–

kanitaj: Kan Diosniy canqui.

15

Tiemposniy maquisniyquipi

cashancu; librahuay enemigos–

niypa maquisnincumanta, perse–

guihuajcunamantahuan.

16

Uyaiqui sirvisujniyquiman

c'anchachun; fil!Yayniyquiraicu

salvahuay.

17 Jehova, ama p'enkachiska–

chu casaj, imaraicuchus kanta

huajyacuiqui: inicuocuna p'en–

kachiskas cachuncu, ch'intaj ca–

chuncu sepulcropi.

18 Llullacuj simicuna opaya–

cuchuncu, justoj contranta inso–

lenciasta parlajcuna orgullohuan

despreciohuantaj.

19

jQue tal jatuntaj sumajcay–

niyqui manchasujcunapaj; hua–

kaychaskaiquika chai kanpi con-

mi afl.icci6n; has conocido mi al–

ma en las angustias.

8 Y no me encerraste en mano

del enemigo; .hiciste estar mis

pies en anchura.

9

Ten misericordia de mi, oh

Jehova, que estoy en angustia :

hanse consumido de pesar mis

ojos, mi alma, y

mis

entrafias.

10

Porque mi vida se va gas–

tando de dolor, y mis afios de

suspirar: hase enftaquecido mi

fuerza a causa de mi iniquidad,

y mis huesos se han consumido.

11

De todos mis enemigos he

sido oprobio, y de mis vecinos en

gran manera, y horror a mis cono–

cidos: los que me veian fuera,

huian de mi.

12

He sido olvidado de

su

cora–

z6n como · un muerto: he venido

a ser como un vaso perdido.

13 Porque he oido afrenta de

muchos; miedo por todas partes,

cuando consultaban juntos con–

tra mi, e ideaban quitarme la

vida.

14 Mas yo en ti confie, oh

Jehova: yo dije: Dios mio eres

tU.

15

En tu mano estan mis tiem–

pos: librame de la mano de mis

enemigos, y de

mis

perseguidores.

16

Haz resplandecer tu rostro

sobre tu siervo : salvame por tu

misericordia.

17 No sea yo confundido, oh

Jehova, ya que te he invocado;

sean corridos los impios, esten

mudos en el profundo.

18 Enmudezcan los labios men–

tirosos, que hablan contra el

justo cosas duras, con soberbia

y menosprecio.

19

jCuan grande es tu bien,

que has guardado para los que te

temen, que has obrado para los

33