SALMOS, 26..
16
Uyaiquita fiokaman cutiri–
huay, fil!Yahuaytaj, imaraicuchus
sapallai cashani, Irntiskataj.
17 Sonkoipa angustiasnin ja–
tunyacuncu, jAy, orkohuay
ID!–
tiycunasniymanta!
18 Llaquiyniyta kahuay, tra–
bajosniytahuan, tucuy juchasniy–
tataj perdonahuay.
19 Enemigosniyta kahuay, ash–
cas caskancuraicu, fiero chejniy–
huantaj chejnihuarkancu.
20
Almaita jarc'apuhuay,
li–
brahuaytaj; ama p'enkachiskachu
casaj, imaraicuchus kanpi con–
fiarkani.
21 Integridadhuan cheka-cay–
huantaj huakaychahuachuncu,
imaraicuchus kanta suyaiqui.
22 Israelta rescatay,• 0 Dios,
tucuy angustiasninmanta.
26
Juzgahuay,
0
Jehova, ima–
raicuchus fioka integridad–
niypi purerkani, Jehovapitaj con–
fiarkani; mana llusp'isajchu.
2
Examinahuay,
0
Jehova,
pruebahuay; sonkoipa ucu caj
yuyaycunasninta ensayay.
3
Imaraicuchus misericordiai–
quita fiahuisniypa fiaupakenpi–
puni jap'ini, verdadniyquipitaj
purini.
4
Mana tiacurkanichu falso
runacunahuan, nitaj engafiajcu–
nahuan acompafiacusajchu.
5 Sajrata ruajcunaj tantacus–
kancuta chejnini, juchasapas–
huantaj mana tiacusajchu.
6 Inocenciapi maquisniyta mai–
llasaj; jinatataj altarniyquita
muyuycusaj, 0 J ehova;
7 Alabanzaj vozninta uyari–
chinaipaj, tucuy maravillasniy–
quitataj cuentanaipaj.
8 J ehova, tiacunqui chai huasiy–
quita munacuni, chai lugartataj
maipichus gloriaiqui tiacun.
9 Arna almaita juchasapasta–
huan tantaychu, nitaj causayniy–
ta runa-huafiuchicunahuan ;
10 Picunaj maquisnincupi cri–
men cashan, pafia maquincutaj
junt'a cashan sajra ruayta minc'a–
nacupaj.
11 Pero fiokaka integridadniypi
28
16
Mirame, y ten misericordia
de mi; porque estoy solo y
afligido.
17 Las angustias de mi coraz6n
se han aumentado: sacame de
mis
congojas.
18 Mira mi aflicci6n y mi tra–
bajo: y perdona todos mis peca–
dos.
19 Mira mis enemigos, que se
han multiplicado, y con odio
violento me aborrecen.
20
Guarda mi alma, y librame:
no sea yo avergonzado, porque
en ti confie.
21 Integridad y rectitud me
guarden; porque en ti he es–
perado.
22
Redime, oh Dios, a Israel de
todas sus angustias.
26
Jtizgame, oh Jehova, por–
que yo en mi integridad .he
andado: confiado he asimismo en
Jehova, no vacilare.
2
Pruebame, oh Jehova, y son–
deame: examina mis rifiones y
mi
coraz6n.
3
Porque tu misericordia esta
delante de mis ojos, y en tu
verdad ando.
4
No me he sentado con.hom–
bres de faliJedad; ni entre con los
que andan
encubiertamente.
5 Aborreci la reunion de los
malignos, y con los impios nunca
me sente.
6 Lavare en inocencia mis
manos, y andare alrededor de
tu
altar, oh Jehova:
7 Para exclamar con voz de
acci6n de gracias, y para contar
.todas tus maravillas.
8 Jehova, la habitaci6n de tu
casa he amado, y el lugar del
tabernaculo de tu gloria.
9 No juntes con los pecadores
mi alma, ni con los hombres de
sangres mi vida:
10 En cuyas manos esta el ma!,
y su diestra esta llena de sobor–
nos.
11 Yo empero andare en mi