Table of Contents Table of Contents
Previous Page  36 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 36 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS, 28.

11 Rejsichihuay, 0 Jehova,

iianniyquita, pusahuaytaj llano

purinapi, trampas churahuancu

chaicunaraicu.

12

Arna enemigosniypa volun–

tadnincuman entregahuaychu;

imaraicuchus falso testigos con–

traita jataricuncu, pis muchu–

chiyta samancu.

13 Lastayman carka, manachus

creeyman chaika Jehovapa su–

maj-cayninta ricunaita causaj–

cunaj jallp'ancupi.

14 Jehovata suyay, animacuy,

sonkoiquitaj

callpachacuchun;

suyaytaj Jehovata.

28

i

Kanman, 0 J ehova,

fill–

paricusaj! Rocai ama ch'in–

lla caychu fiokapaj; pajta fioka–

paj ch'in caskaiquiraicu, t'oko–

man uraycujcunaman rijch'acuj

riyman.

· 2 Rogaskasniypa vozninta uya–

riy kanman kaparisujtiy, ma–

quisniyta okarejtiy santo oracu–

loiquiman.

3 Arna inicuoshuan nitaj ini–

quidadta ruajcunahuan katata–

huaychu, piscuna pazta runama–

sisnincuhuan parlancu, pero sajra

sonkoyoj cancu.

4 Ruaskancuman jinata koy,

ruaskancuj malicianman jinata;

maquincuj ruaskanman jinata,

pagota koy; huananancuta cuti–

chiy.

5 Imaraicuchus mana Jehovapa

ruaskasninman casuta ruayta mu–

nancuchu, nitaj maquisninpa

ruaskasninman, paicunata pai

urmachenka, manataj paicunata

edificankachu.

6 Jehovaka bendito cachun,

imaraicuchus ruegosniypa voz–

ninta uyarin.

7 Jehovamin callpaika, es–

cudoitaj; paipi sonkoi confiarka,

ftokataj yanapaska carkani; chai–

raicu sonkoi cusicun, . taquiskai–

huantaj paita alabasaj .

8 Jehovaka paipi suyajcuna–

paj callpancumin; ungidonpajtaj

paika salvacionpa sinch'i

torren.

9 Runaiquita salvay, herenciai-

30

11 Ensefiame, oh Jehovfl, tu

ca–

mino, y gulame por senda de

rectitud, a causa de

mis

enemigos.

12

No me entregues a la volun–

tad de mis enemigos; porque se

han levantado contra mi testigos

falsos, y los que respiran crueldad.

13

Hubiera yo

d~smayado,

si no

creyese que tengo de ver la bon–

dad de Jehova en la tierra de los

vivientes.

'

14 Aguarda a Jehova; esfuer–

zate, y alientese tu coraz6n: si,

espera a Jehova.

28

A ti clamare, oh Jehova,

fortaleza mia: no te desen–

tiendas de mi; porque no sea ya,

dejandome tu, semejante a los

que descienden al sepulcro.

2 Oye la voz de mis ruegos

cuando clamo a ti, cuando alzo

mis manos hacia el templo de tu

santi\iad.

3 No me arrebates a una con

los malos, y con los que hacen

iniquidad: los cuales hablan paz

con sus pr6jimos, y la maldad

esta en su coraz6n.

4 Dales conforme a

SU

obra, y

conforme a Ja maJicia de

SUS

hechos: dales Conforme .a la obra

de sus manos, dales su paga.

5 Porque no atendieron a las

obras de Jehova, ni al hecho de

sus manos, derribaralos, y no los

edificara.

6 Bendito Jehova, que oy6 la

voz de mis ruegos;

7 Jehova es mi fortaleza y mi

escudo: en el esper6 mi coraz6n, y

fui ayudado; por lo que se goz6 mi

coraz6n, y con mi canci6n le

alabare.

8 Jehova es su fuerza, y la

fortaleza de las saludes de su

ungido.

9 Salva a tu pueblo, y bendice