SALMOS, 23.
21 Leonpa siminmanta salva–
huay. Uyarihuarkanquiiia, fiero
t orospa huajrasninmantapacha
buajyacushasujtiy.
22 Sutiyquita huillarasaj buau–
kesniyman; congregaci6n chau–
pipi alabaskaiqui.
23 Jehovata manchajcuna paita
alal:Jaychej; paita glorificaychej,
tu.cuy Ja<;obpa huahuasnin, tucuy
Israelpa .huahuasninpis iiaupa–
kenpi manchachuncu.
24 Imaraicuchus mana despre–
ciarkachu, nitaj chejnerkachu,
afligidoj ill!tiyninta, nitaj pai–
manta uyanta pacarkachu; mana
chai paiman kaparerka chaipa–
cha, uyarerka.
25 Alabanzaika kanmanta can–
ka · jatun congregacionpi : votos–
niyta. kosaj paita manchancu
chaicunaj iiaupakencupi.
26 Sacrificioimanta humilde
cajcuna micunkancu, sajsacun–
kancutaj: Jehovata alabankancu
paita masc'ajcuna; sonkoiquichej
buiiiaypaj causanka.
27 Uyaricunkancu cutiricun–
kancutaj Jehovaman tucuy jallp'a
laducunasmanta, tucuy aillustaj
nacionesmanta
iiaupakeiquipi
adorankancu.
28 Imaraicuchus Jehovapata–
min reinoka, paitaj mandajmin
naciones ucupi.
· 29 Micuncu adorancutaj tucuy
jallp'api kapaj-cajcuna; paipa
iiaupakenpi konkoricuncu tucuy
llamp'u jallp'aman uraycuj caj–
cuna; pi mana atej quiquin
causayninta huakaychayta chai–
pis.
30 Uj muju paita sirvenka;
caitaj J ehovamanta kepa genera–
cionman huillaraska canka.
31 Jamunkancu huillankancu–
taj justicianta: nacenkancuraj
chai runacunaman huillankancu–
taj pai caita ruaskanta.
23
Jehovakamichejniymin;ni
ima faltahuankachu.
2 K'omer pastospi sirichi–
buan; ch'in yacus kaillapi pusa–
huan.
3 Almaita cutirichenka: sutin-
21 Salvame de la boca del
le6n, y 6yeme
li brandome
de los
cuernos de los unicornios.
22 Anunciare tu nombre a mis
hermanos: en medio de la congre–
gaci6n te alabare.
23 Los que temeis a Jehova,
alabadle; glorificadle, simiente
toda de Jacob; y terned de el,
vosotros, simiente toda de Israel.
24 Porque no menospreci6 ni
abomin6 la aflicci6n de! pobre, ni
de el escondi6 su rostro; sino que
cuando clam6 a el, oy6le.
25 De ti sera mi alabanza en la
grande congregaci6n; mis votos
pagare delante de los que le te–
men.
26 Comeran los pobres, y seran
saciados: alabaran a Jehova los
que le buscan: vivira vuestro
coraz6n para siempre.
27 Acordarse ban, y volveranse
a Jehova todos los terminos de la
tierra; y se humillaran delante de
ti todas las familias de las gentes.
28 Porque de Jehova es el
reino; y el se ensefioreara de las
gentes.
29 Comeran y adoraran todos
los poderosos de la tierra: pos–
traranse delante de el todos los
que descienden al polvo, si bien
ninguno puede conservar la vida
a
SU
propia alma.
30 La posteridad le servira;
sera ella contada por una genera–
ci6n de J ehova.
31 Vendran, y anunciaran al
pueblo que naciere, su justicia
que el hizo.
23
Jehova es mi pastor; nada
me faltara.
2 En lugares de delicados pas–
tos me hara yacer: junto a aguas
de reposo me pastoreara.
3 Confortara mi alma; guia-
25