SALMOS, 12.
12
Salvay,
0
Jehova, imarai–
cuchus piadososka tucucu–
shancu; imaraicuchus fieleska
chincapuncu runaj churincu
Uifil–
manta.
2
Sapa ujka llullata parlan
runa - masinhuan; simincuhuan
adulancu, puraj-uya sonkohuan.
3
Dioska tucuy adulaj simita
tucuchenka, alabacuj kalluta–
huan:
4 Maikencuna nincu: Kallun–
chejhuan atipasun; kallunchejka
fiokanchejpatamin; ;.Pitaj fio–
kanchejpata patronninchej?
5 Pobresta oprimiskancuraicu,
huajchacunaj ay-niskancuraicu,
cunan jataricusaj, Jehova nin:
salvo-cayta munaskanman paita
churasaj.
6
Jehovapa palabrasninka
ch'uasmin cancu; kolke ch'uan–
chaska jina jallp'a hornopi, kan–
chis cuti ch'uanchaska.
7
Kan,
0
Jehova, paicunata
huakaychanqui; huifiaypaj hua–
kaychapunqui cai generacion–
manta.
8
Tucuy ladusta purincu ju–
chasapacunaka, maipacbachus
sajraruajcuna runaj churincu
ucumanta jatunchaskas cajtincu.
13
;.Jaic'aj cama,
0
Jehova,
konkapuhuanqui? ;.Huifiay–
pajchu? ;.Jaic'aj cama uyaiquita
iiokamanta pacanqui?
2
;.Jaic'aj cama almaipi acon–
sejacusaj, sonko nanayhuan sapa
p'unchay caspa? ;.Jaic'aj cama
enemigoi pataipi ensalzaska can–
ka?
3
Kl!huay, cutichihuay,
0
Je–
hova, Diosniy, iiahuisniyta c'an–
chahuay, ama huaiiuy-pufiuyta
pufiunaipaj;
4 Arna enemigoi ninanpaj:
jPaita atiparkanima! Enemigos–
niy cusicunkancu llusp'isaj chai–
ka.
5 Pero fioka misericordiaiquipi
confiarkani; sonkoika cusicunka
salvacionniyquipi.
·
6 Jehovaman taquisaj, imarai–
cuchus pai bondadoso carka
fiokapaj.
14
12 .
Salva, oh Jehova, porque
se acabaron los misericor–
diosos: porque se han acabado los
fieles de entre los hijos de los
hombres.
2
Mentira habla cada uno con
su pr6jimo; con labios lisonjeros,
con coraz6n doble hablan.
3
Destruira Jehova todos los
labios lisonjeros, la lengua que
habla grandezas;
4
Que dijeron: Por nuestra
lengua prevaleceremos; nuestros
labios estan con nosotros: ;.quien
nos es senor?
5 Por la opresi6n de los pobres,
por el gemido de los menesterosos,
ahora me levantare, dice Jehova:
pondrelos en salvo del que contra
ellos se engrie.
6
Las palabras de Jehova,
palabras limpias; plata refinada
en horno de tierra, purificada
siete veces.
7
Tu, Jehova, los guardaras;
guardalos para siempre de aques–
ta generaci6n.
8
Cercando andan los malos,
mientras son exaltados los mas
viles de los hijos de los hombres.
13
;.Hasta cuando, Jehova?
lme
olvidaras para siempre?
;.hasta cuando esconderas· tu
rostro de mi?
2
;.Hasta cuando p6ndre con–
sejos en mi alma, con ansiedad en
mi coraz6n cada dia? ;.Hasta
cuando sera enaltecido mi ene–
migo sobre mi?
3
Mira, 6yeme, Jehova Dios
mio: alumbra mis ojos, porque no
duerma
en
muerte; ·
4
Porque no diga mi enemigo,
Vencilo: mis enemigos se alegra–
ran, si yo resbalare.
5 Mas yo en tu misericordia he
confiado: alegrarase mi coraz6n
en tu salud.
6 Cantare a Jllhova, porque
me ha hecho bien.