Table of Contents Table of Contents
Previous Page  114 / 190 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 114 / 190 Next Page
Page Background

SALMOS, 93.

Jehova, ruaskasniyquihuan, ma–

quisniyquij ruaskasnincupi cusi–

cusaj.

5 jQue tal jatuchejtaj cancu

ruaskasniyqui, 0 Jehova; mai

u~ymin

yuy.askasniyqui can–

cu!

6 Locoka mana yachanchu,

upapis mana caita entienden–

chu.

7 Inicuocuna kora jina p'utu–

mujtincu, t'icancutaj tucuy ini–

quidadta ruajcuna, huiiiaypaj

huaii.unancupajmin.

8 Pero kan, Jehova, huiiiaypaj

patapi canqui.

9 Imaraicuchus caika, enemi–

gosniyqui, 0 Jehova, imaraicu–

chus caika, enemigosniyquika

huaii.unkancu; ch'ekeraskas can–

kancu tucuy sajrata ruajcuna.

10 Pero kan astaita okarerkan–

qui monte torojta jina:(umaipi)

mosoj llojlluhuan jich'aska ca–

shani.

11

1il'

ahuisniypis enemigosniy–

pa castigoncuta ricuncu; nin–

grisniypis contraita jataricujcu–

na inicuosman jamujtaj chaita.

12 Justoka palma jina t 'ican–

ka; huiii.ankataj Libanopi cedro–

ta jina.

13 Justocuna Jehovapa huasin–

pi plantaskas, Diosninchejpata

patiosninpi t'icankancu.

14 Viejofia caspapis pokoyta

konkancu; callpayoj k'omertaj

cankancu;

oh Jehova, con tus obra8; en las

obras de tus manos me gozo.

5

i

Cuan grandes son tus obras,

oh Jehova! Muy profundos son

tus pensamientos.

6 El hombre necio no sabe, y el

insensato no entiende esto:

7 Que brotan los imJ?IoS como

la hierba, y florecen todos los

que obran iniquidad, para ser

destruidos para siempre:

8 Mas tu, Jehova, para siempre

eres Altisimo.

9 Porque he aqui tus enemigos,

oh Jehova, porque he aqui,- pere–

ceran tus enemigos; seran disi–

pados todos los que ·obran mal–

dad.

10

Empero

tU

ensalzaras mi

cuerno como

el ·de

unicornio: sere

ungido con .aceite fresco.

11 Y miraran mis ojos sobre

mis enemigos: oirah mis oidos de

los que se 1evantaron contra

mr,

de los

malig~os.

12 El justo flcirecera como la

palma: crecera como cedro en el

Libano.

13 Plantados en la casa de

Jehova, en los atrios de fJ.uestro

Dios floreceran.

14 Aun en la vejez fructificaran;

estaran vigorosos y verdes;

15 Ricuchinancupaj Jehova

15 Para anunciar que Jehova

cheka caskanta: rocaimin paika, mi fortaleza es recto, y que en

nitaj paipi injusticia canchu.

·el no hay injusticia.

·

93

Jehova reinashan; majes-·

93

Jehova reina, visti6se de

tadhuan visticun; callpa-

magnificencia, visti6se Je–

huan visticun mat'icuntaj Jeho- hova, ciii6se de fortaleza; afinn6

va; mundopis afirmaskallataj; tambien el mundo, que no se

mana cuyuskachu canka.

movera.

2 Unaymantaii.a trononka fir- 2 Finne es tu trono desde

me can; kan huinaymantapacha- entonces: tu eres eternalmente.

min canqui.

3 Mayucunas okaricurkancu,

0 Jehova, mayucunas voznincuta

okarerkancu; mayucunas olas–

nincuta okarerkancu.

4 Pero Jehova alturaspi asta–

huan callpayoj ashca yacuspa

108

3 Alzaron los rios, oh Jehova,

alzaron los rfos su sonido; alzaron

los rfos sus ondas.

4 Jehova en las alturas es mas

poderoso que el estruendo de las