Table of Contents Table of Contents
Previous Page  234 / 276 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 234 / 276 Next Page
Page Background

<

n r

·i

~ n

Y

ni

1 <l

L u na r

i

nt

paccaric qu illa

1

pacca r i

., •l •

·-

'

<

h

m

1

r

1· -

. T< l "'rn in

1<:

11a ,

1

'(l

1'.

'H

li<lll ,

l

ll ·

nen

"ll )

té111ino: qn

i

1

li -

_,,

huirí

lY:

(ibidem)]

·

lJr- T

bndi

l.

1 O

t .)

a,

í

qn

Ja

ort

:---Tafia a

lla a

la

l

igna

i

' n

llu771t (]_?.tilla

·

J

nnín l ar Lun

ton

n .

tanth (adj .ti\

e

d

n

l1

i

·nifi a un, e a ti rn ; blanda

(

ocab1llad

L1tnci

ll

na

traducid, d d mod

y

al p r e r 1 úni o ant "nti o

quilla p1tra

( .

Thomas p. 7

luna

11

na.· p.

169

v r o : luna

11

na

n i

1

G

n

( in pagina

i

"n)

pitea, qitillci

j

puca

===

nº ...1l

< :

lnna

11

na: T chndi

p.197:

luna

11

na p1 nilnnio· l\lid l iHlorf p .

.JO

:

lm a

11

na)· , te término tambi "n e

mpleado

.n

h

f

rrna.

i

r i la l

pw·ci qu

·u

i

(Ho1 ·nin p.

2

O: el lleno d la luna y la.

1

ngnant .. M

II nº

162:

lnna

11

na,

1

210 :

el l1 no le la lmrn

T

Ja m nguant ·

Voc. pol.)

pp.

~

1,

34n:

luna llena,

purci qitilla.)

dial cto d

"nz

pula qit ·ua)

dial cto d

J

unín) · en el

Voccibitla

' ÍO

políglota,)

l .

...1 <-

1 hay

tambi "n simplemente

pitra

(dialecto de Cuzco y nea h) o

v117a,

(nial

·t

de Junín) con la traducción : luna en u

opm~i

ión. E .·ta p

L:

bra

piira~

ha de er idéntica con

puru)

calabaza le

cort~za

dura (Holgufn, 1.

2

1)

calabaza para agua

(Mo~.

i, I nº

211;

T ·hu li, p.

449),

1 mate r cloncl

cuya

cá~

cara sirve para 'a.rio uso domé ti o (

1icld

ndorf' p. 67

4).

<Juilla

piirci

o

pilra, qitillc1,

•ignifica entonces: luna calabaza compara- ·

ción acerta<lí ima para la luna en su

éI

oca <le opo ici 'n al ol.

n egun lo término para decir« luna

11

na» .

hmitri

q

tillci

(Mi ld n–

dorf, p .

205)

o

hnntta

qidllCl

(Voc.

pol.

I . . 47, 1ia1 to de Cuzc ) o

ju1

tci

r¡it

·ua,

(Voc.1Jol.)

pp.

281,

47, dialecto le nea h)· n par ,

H1

que ' imple traducción del e... pañol, pue

hunta)

etc. jo·nifica.

nen

um-

11ido en todo (Rol ·uín, página

150);

lleno cumpli l ele u. o

a.~

í

n e ·

." a " líquida como áridas o pe.r ouas (Mo ·i, I n º

132),

Hen (T ·hndi, p.

:337

Midd nd rf, p. 06,

Voc. pol.,

I.

2

3).

u t a opinión q

ie

«luna

llena» no es t"rmino que corr sponde al p n ami nto qui -hua, q

1

la

·onfirmada por el dialecto de Ayacu ·ho d ndr

·en

tal ca o,

e

dice «l m

llina »

(Voc . pol.

p.

2

1).

n

t

r er

t

"rmino indi aclo para

«

lurn-

11

na » n 1 li 1 et <1

y -