Table of Contents Table of Contents
Previous Page  168 / 276 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 168 / 276 Next Page
Page Background

e

- 160 -

( ía

Fiffnereclo) :

«

choke chimca,

onza » (v r arriba) huhi ra

p

did

fijar e en el parecido de ambas palabra p ro reci 'n más t arde

man i-

fe

t ó en e te entido cuando escribe

(Oont1 ibu,cione

orig. p.

-7

nota

trad.

I,

p .

11 ,

nota

7

6) :

« La onza

(Felis

01

-a)

se llamaba en kbet ua

choke chinka,

ignificando

choke,

distinguido, notable, part icular en

su

e

pecie

(en

aymará: oro). Una constelación e llamaba t ambi én

choke

l'ama

1

[== llama de oro]. En cuanto

á

si

chinka

y

chinchay

coinciden,

prefiero dejar el punto pendiente.» Se ve que Tschucli esta vez e cribe:

choque chincp,

(con n), mientras que

en

su diccionario,

hay

choque

chimca

(con

m);

y que el mi mo pensó en Ja identidad de ambos térmi–

nos, pero no suponía que se trata de un simple error de imprenta que

altera el primer artículo del Anónimo de

1586;

error que quedó desco–

nocido también a los otros lexicógrafos .

Los cronistas también hacen mención del

chuquichinchay

(como e -

criben) y lo explican como estrella, es decir, constelación con oficio es–

pecial. Los párrafos respectivos se basan, parece, en Oobo:

«Los que viven en las montañas y tierras

yiinoas)

hacían veneración

y

sacrificaban a otra estrella que llaman

Chuquichinchay,

que dicen

ser un tigre y estar a

u

cargo los tigres, osos y

l~ones;

pedíanle en el

sacrificio que no les hiciesen mal estas fieras . Encomendábanse tambi én

a ella los que habían de pasar por tierra frago >.; a

y

de boscaje, por la

mi -

ma razón que los que vivían en el1a

»

(Cobo, p.

330).

«Otro que viven en

las

montañas, adoran otra e trella que se llama

Chuquichinchay,

que dicen que es

un

tigre a cuyo cargo están los t i–

gres, osos y leones» (PoJo, pp.

4-5;

también

apud

Calancha, p.

3 69).

«A cargo de otra estrella, que llaman

Chuquichinchay,

que

e ~

f

un]

tigre, están los tigres, osos y leones» (Acosta,

II,

p.

12).

«Estos Indios

qu~

abitan en montañas, adoran una estrella que

11a–

man

Chuquichinc[h jay,

porque dellas i . otras que la acompañan se

forma Ul)a figura de estrellas que parece tigre a sus ojos, i se piensa

que es el que nosotros llamamos signo de Leon... adoran estas estre–

llas, que dicen es tigre, porque les defienda destos animales» (Ca1an–

cha, p. 384).

'

.

«A otras estrellas, como diver os signos del .Zodiaco, daban diversos

oficios, para que criasen, guardasen y sustentasen, unos a ... , otros a los

leones ... ; en cada uno de esto dioses o estrellas había las ideas

y

mode–

los de aquellas cosas que tenían por cuidado

y

oficio; y así decían que

I

tal estrella tenía figura de... león»

(Relaci ón a,nónim,a)

p.

139) .

.Parece que en algunas partes del Perú, un verdadero tigre vivo haya

sido guardado como representante terrestre del

chuquichinchay

side–

ral

y

con fines del cnlto, pues Pachacut i refiere en la página

277 de

su

~

In

vento de Mossi

y

de él

copia.do

, v er arriba p. 142.