- 1 7
11
m n i ' n
d
ci a: ( chacana, n m. :
1
ara on
11
ir
m
a elant n la ágina 67 :
«
chakana, n
1 • :
e tr
Tre
a
ía
». l e piarlo T cbudi III pá 'ina.
230,
indi a
«
chacana,
calera»
y
ita en la pá ·ina io·ui nte una voz par ida. e l cir cha–
cana e n la l ra
e
acentua a. como qui a.lente d
la
«
lla ad, «la tre María » . Mo i (I nº
6~ )
no
li
tino'ue l
o ...
y
di e
«
chacana, escalera
y
la..
tr
lla.
que llaman la tre .. María » .
Middend rf (p.
337)
in.dia . olarnente:
«
chacana, s.) Ja con t lación
del Orión ó de las tre María
».
Para comprender el
~
i
nifica
lo
d
1
t
rmino chacana, aplica lo en
'Unda acepción a un grupo d e trella , con ultamos lo vocabulario
1
5
saramanca
*
X
3
X
*
cha
cana ,
en
general
*
*
cocamanca
4
2
.Fig.
7. - D
tall
el
la lámina d
achacuti : la cinco
t rellas del
grupo central núm ro 3, on la num ración pu ta por no otro . La
tr lla 5
fué
aaregacla_ por ..- vila como tarnbi 'n la lin a clelaada qu
ombina 3 con 4.
González de Holgnín (p.
64)
da:
<<
chacatani, cruzar, poner do cosa
cruz das al través corno los brazos de la cruz», xplicación que Mo
i
~'
número 62 repite. El último autor
ibide1n)
apunta también « chaca–
ni,
atra.ve.ar una sola cosa y no dos».
A.piid
'Ischudi, III, página
230,
1
emo:s « chacata, juntar dos palos en cruz», mientra. que Middendorf,
má explícito, da « chaca, una co a
at1~ avesada,
cruzada, la tranca, el
cerrojo, el puente, la cruz»; « chacay, poner al-travé vigas, tranca ,
barras; cruzar» (p. 3
6).
Quiere decir que nuestra voz chacana
e
deri–
vación del verbo chaca-y, o de la raíz chaca-, sufijada con -na. Este
nfijo ha de ser antiguado puesto que falta en la gramática de Miclden–
dorf, mientra que
'I
~cbudi
en la uya
(Organism/us)
etc., p.
220)
mencio–
na un sufijo na como partícula del participio del futuro, lo que no da
entido sati factorio .
Advertimo. de pa o que también en el aimará existe la mi ma raíz
que nos ocupa.. Oonfrónt
~ e
Bertonio II, p . 67
chaca,
pu ente ;
chac–
jatha,
atrave ar algo orno tranco te. ;
chacaña,
el palo o trave año de
la e calera, etc.