Table of Contents Table of Contents
Previous Page  112 / 276 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 112 / 276 Next Page
Page Background

- 1

T

wp

t

h

ij

l

l

r ' .

d

n

nic

<

n

n

'lllH

~lll

'ÜU

e

r á ,

l

11

1 .

l. :... ) :

.JC:lf<

n

eti ol gía qu pu da ln ar

n

ma qui hual · ma la morf lo ·ía quichua n

p rn i

do mo o .

Tona -apc"

y

Tona-pa...

i

a 1 l tamo

apc")

no encaminamo ha

ja,

el tema

To1

ay}

qu ,

'dice: «piedra para moler»

decir e

niaray}

mn

,l<

n

l

l •

11 l ·

in

ti-

zd

los indio molían

y

muelen ·u especie .

Apa

qu li «lle –

var car ·ando», de uerte qu el v cablo compl to diría

«

1 n ar

·a,

con el falo» , o «piedra en

f

rma de tal» (1 p. 49- O r l . 29 -

O).

Al fin de u inve tigación obre la voz

Tonapa}

en l apítulo

..L ...

Lafone Qu vedo encuentra analo()"ía. con la lengua. ·aríbi

(e

cuale agua e

tona)

y con la m .'"icana (en la ual ol

tonati

th

·

b

r

calor o ol,

tona) )

per u conclu ione" ya no perten na nu tro

t

mét

y

pue len leer en el original.

1

RAMO

A

ILÁN,

Historia del célebre santu,ario ele Nu,e tra eño1'a de Copacabana,

y

sus 11iilag1·0 e invenc ión de la Cruz de Ga1·abiwo,

Lima,

1621. -

Libro muy r al'o ·

tomo el dat o re pectivo e

JrMÉ~rnz

Dg L

E

PADA

El hombre blanco)

et . p. 5 2. - -.

El padre Calancha,

a.l

copiar el pfrra fo que uo -intere. a (I, p. 320), tran forma. l

prim r título de iracocha en:

Tnniipa)

lo traduce con: O'fan . abio,

ñ

r

y

cr ia–

dor;

por otra parte, en el afán de ver n e te

Timtipa

el ap6 tol au o Tomá

(.q

n

traía con igo un di cípulo), hac de

Tnnitpa

y

Taapac,

do per. onaje di tinto

y

r -

fiere el último a e

e

di cípulo (vé,

JrMÉ ·Ez DE LA

E ...

PADA,

El hornbr blanco,

c. ,

p.

577-57 ).

Taap ac,

como e cribe el p adre Ramo

y

copian

lo

a él el padr

alan ha n

on-

tramo a.mbién en Cieza de León (p. 6) quien e cribe qn Vir cocha por lo. indio.

de la provincia del Collao e llamado Tuapaca y, n o ro lucrare. ,

Á?'nauan.

Jim -

nez d 1

~

pada, al comentar e te párraf de Cieza

(El

honibre blanco)

c. , p. 559

nota) dice re pecto al t érmino

Taapac:

«

uizá

Taapcwa,

o

Tarapaca.

El único m . qu

e con erva, de e ta egunda par e d e la róuica de Cieza,

una

ma.lí

ima copia tle

fine del iglo vr.

»

Ban delier

(The cl'oss

etc., nota 53, v r má. ad lant pá.gin a

105,

nota

2 )

e cribe

qu~

Ttiapaca

e probablemente

Tarapaca.

otro cr emo qu

Taapac

(Ramo , C.alancha)

y

Ttiapcwci

(Cieza) no

otra o. a que

Tupac, v

z quichua

que

ignifi.ca

: re plaud ci nte,

y

qne mucho se u . a ntre lo. nombr o epíteto.

el

los inca

(Tiipak Arnarn,

etc. ) .