73
Species of strong cane employed, in New-Spain, as broom, parti–
cularly to sweep the roads; bamboo.
Azteken: otlatl. Molina, Vocab. TI, 78; - El Mexico Antiguo I, 152; II, 220, 222;
Buelna 69; Bol. Soc. Geografía y Estad. Repúbl. Mexicana, Terc. Epoc.,
t.
IV, 57.
S. colihue.
p
paca, pacá, pay, .pac, pague, paq ue;
Agouti (Coelogenys) paca L.
Tnpí und Karaiben. Soares de Souza 253; Magalbaes de Gandavo 25; Dialogos
das Grandezas II, 108; Vasconcellos I, p. CXLVI; Vic. do Salvador 18-19; Maffei 45;
Barlaeus 384; Léry (1880) II, 127; Yves d'Évreux 61, 13fi, 174; Biet 17; v. Murr 544;
Rengger, Sauget. 251-259; v. Martius, Wts. 466; de Armas 92-94; de Goeje
40, 294. S. aguti, guacabitinax, lapa, pecuri.
pacay, pacai, pakay, packay, paqay, pacae, pachay;
Inga
Feuillei DO.
Khetschua: pakai. Middendorf, Wtb. 639-641; v. Tschudi, Kechua-Spr.
III, 417; Inka I, 616, 623; - Diego Femández (1571) II,
fol.
78; Guarnan Poma
fol.
69; .Relac. Geográf. I, p. 5, 123; Cobo II, 44, 45; Alcedo V, Vocab. 133;
v. Tschudi, Peru I, 273-274; Seler-Festschr. 168-170. S. guaba.
paco, alpaca, alpaco;
Aucienia paco Tschudi.
Khetschua und Ay ará: allpaca und paco. Mid,dendorf, Wtb. 35, 692; Bertonio,
Vocab. II,14; v. schu i, echu - pr.III,417; - Garcilaso,Prim, P.287; Guarnan
Poma
fol.
60, 69, 178; T e
c"ones 141; Cobo TI, 321; Ercilla, La A1·aucana,
canto XVI , estl'. 37 edfo. 17'76, parte TI, p. 16); v. 'rschudi, '.Eeru TI, 87ff.; de
Armas 71.
paco ba, p acov a r.) ; paco beira, pac@veíra (arb.); pacoval,
pl. pacovaes (Pfl.z.); pacouy
=
Pacoba-Ohicha; s. bacoba.
Dialogos das Grandezas II,
60, 68;
Vasconcellos I, p. LXXXV; Barlaeus 207;
v. Martius, Wts. 402.
pacu, pacú, paku;
Myletes spec. (Fisch).
Tupí, Guaraní, Karaiben. v. Martius, Wts. 78,
466;
Montoya , Tes.
fol.
260;
de Goeje 49, 302.
pagaye, pagaya, pagaje, pagalle, pagaie, pagaai; Paddel;
Remo pequeño; Paddle.
Aus dem Malaiischen der Molukken; auch sonst malaiisch oder javanisch.
de Clerq, Het Maleisch der Molukken (Batavia 1876) 42; Robidé van der Aa in
Bijdr. Taal-, Land- en Volkk. v. Nederl. Indie, uitg. VI. Congr. Orient. (Leiden 1883)
198; Veth, Oost en West 294-295; Friederici, Schiff. 70; Doc. Brodhead II, 88:
pagayen; vom Ühersetzer oder Herausgeber vom Mohawk gagawet hergeleitet,
mit dem es sprachlich nichts zu tun hat. S. Bruyas, Radices Verborum Iroquaeorum
(Neo Ebornci 1863) p. 44; Venegas III, 204; v. Martius, Wts. 3í7.
pajé, paje, pagé, pagi, pagy, payé, paye, bóye; Schamane,
Zauberdoktor; Hechicero, brujo; Medicine-man. - Die Portugiesen
Brasiliens sprachen von feiticeiros, bruxos, agoureiros, curadores.
Tupí; Guarnní; Ins.-Karaiben. Soares de Souza 322-323; Yves d'Évreux
31, 285, 300, 415, 416, 443, 445; Montoya, Tes. fol. 261; Restivo, Vocab. 141, 327;