Table of Contents Table of Contents
Previous Page  97 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 97 / 146 Next Page
Page Background

73

Species of strong cane employed, in New-Spain, as broom, parti–

cularly to sweep the roads; bamboo.

Azteken: otlatl. Molina, Vocab. TI, 78; - El Mexico Antiguo I, 152; II, 220, 222;

Buelna 69; Bol. Soc. Geografía y Estad. Repúbl. Mexicana, Terc. Epoc.,

t.

IV, 57.

S. colihue.

p

paca, pacá, pay, .pac, pague, paq ue;

Agouti (Coelogenys) paca L.

Tnpí und Karaiben. Soares de Souza 253; Magalbaes de Gandavo 25; Dialogos

das Grandezas II, 108; Vasconcellos I, p. CXLVI; Vic. do Salvador 18-19; Maffei 45;

Barlaeus 384; Léry (1880) II, 127; Yves d'Évreux 61, 13fi, 174; Biet 17; v. Murr 544;

Rengger, Sauget. 251-259; v. Martius, Wts. 466; de Armas 92-94; de Goeje

40, 294. S. aguti, guacabitinax, lapa, pecuri.

pacay, pacai, pakay, packay, paqay, pacae, pachay;

Inga

Feuillei DO.

Khetschua: pakai. Middendorf, Wtb. 639-641; v. Tschudi, Kechua-Spr.

III, 417; Inka I, 616, 623; - Diego Femández (1571) II,

fol.

78; Guarnan Poma

fol.

69; .Relac. Geográf. I, p. 5, 123; Cobo II, 44, 45; Alcedo V, Vocab. 133;

v. Tschudi, Peru I, 273-274; Seler-Festschr. 168-170. S. guaba.

paco, alpaca, alpaco;

Aucienia paco Tschudi.

Khetschua und Ay ará: allpaca und paco. Mid,dendorf, Wtb. 35, 692; Bertonio,

Vocab. II,14; v. schu i, echu - pr.III,417; - Garcilaso,Prim, P.287; Guarnan

Poma

fol.

60, 69, 178; T e

c"ones 141; Cobo TI, 321; Ercilla, La A1·aucana,

canto XVI , estl'. 37 edfo. 17'76, parte TI, p. 16); v. 'rschudi, '.Eeru TI, 87ff.; de

Armas 71.

paco ba, p acov a r.) ; paco beira, pac@veíra (arb.); pacoval,

pl. pacovaes (Pfl.z.); pacouy

=

Pacoba-Ohicha; s. bacoba.

Dialogos das Grandezas II,

60, 68;

Vasconcellos I, p. LXXXV; Barlaeus 207;

v. Martius, Wts. 402.

pacu, pacú, paku;

Myletes spec. (Fisch).

Tupí, Guaraní, Karaiben. v. Martius, Wts. 78,

466;

Montoya , Tes.

fol.

260;

de Goeje 49, 302.

pagaye, pagaya, pagaje, pagalle, pagaie, pagaai; Paddel;

Remo pequeño; Paddle.

Aus dem Malaiischen der Molukken; auch sonst malaiisch oder javanisch.

de Clerq, Het Maleisch der Molukken (Batavia 1876) 42; Robidé van der Aa in

Bijdr. Taal-, Land- en Volkk. v. Nederl. Indie, uitg. VI. Congr. Orient. (Leiden 1883)

198; Veth, Oost en West 294-295; Friederici, Schiff. 70; Doc. Brodhead II, 88:

pagayen; vom Ühersetzer oder Herausgeber vom Mohawk gagawet hergeleitet,

mit dem es sprachlich nichts zu tun hat. S. Bruyas, Radices Verborum Iroquaeorum

(Neo Ebornci 1863) p. 44; Venegas III, 204; v. Martius, Wts. 3í7.

pajé, paje, pagé, pagi, pagy, payé, paye, bóye; Schamane,

Zauberdoktor; Hechicero, brujo; Medicine-man. - Die Portugiesen

Brasiliens sprachen von feiticeiros, bruxos, agoureiros, curadores.

Tupí; Guarnní; Ins.-Karaiben. Soares de Souza 322-323; Yves d'Évreux

31, 285, 300, 415, 416, 443, 445; Montoya, Tes. fol. 261; Restivo, Vocab. 141, 327;