Table of Contents Table of Contents
Previous Page  101 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 101 / 146 Next Page
Page Background

77

-

Neu-Engiand-Aigonquins. Americ. Anthrop., N.S. IX,

!06;

Handb. Amer. Ind..

TI,

219; -

Doc. Col. Hist. State of NewYork

ill,

323-326, 328, 418.

S. chaquira;

1·oanoke; wampum; zewaut.

pecan, pacane; Pecan-NuB; NuB der

Carya olivaeformis Nutt.;

Nuez

de la

Carya oliv.;

Pecan-nut.

Algonquin: pakan. Cuoq, Lex. Langue Algonqu.

320;

Handb. Amer. Ind. II,

220.

pécari s. báquira, jabalí, zahino.

pecuri;

Coelogenys paca L .

Wie es scheint, aus einer Sprache Venezuelas. Simón I,

196;

de Armas

92 - 94.

S. paca.

pehuén, pegüen;

Araucaria imbricata Pav.

-

La famosa conífera,

el pino chileno.

Araukaner. Lenz, Dice.

568-569; -

Molina, Storia Nat.

182-184;

Gómez

de Vidaurre I,

155, 157-158;

Córdoba y Figueroa

20.

peixe-boi, peixe boy; pl. peixes bois, peixes boyes

s. manatí.

pekan, pécan, pékan, peccan; fisher, Pennant's marten;

Mustela

Pennanti.

Algonquin. Kalm (Gottingen) TII,

585,

(Moutréal) p.

212;

Cuoq, Lex. Langue

Algonqu. p.

41;

Handb. A-mer. lnd. TI,

223.

Die Gleichsetzung von pekan mit

woodchuck ist irrig. S. woodchuck.

pelu, ·plus; castor en pelu; \Verteinheit (20 ous) in der Geschafts–

spra~he

der kanadi

cJ

en il?e zhandler; Designación monetaria del

valor de 20 sous en el

nguaje de los pellejero

franceses del

Canadá; Skin;

monetar~

unit, equivalent to the value of 20 sous,

in the jarg·on of fue

rench-

nadian peltry-men.

A. F. Chamberlaiu in Congr. Américanist. Québec I,

23, 27.

pemmican, pémican, pemican, pimican, pemiligon u. ahnl.;

Eine in den Wildnissen des nordlichen Amerikas zubereitete Dauer–

nahrung, deren Hauptbestandteil Bison- oder Renntierfleisch ist;

Una conserva ó vianda durable, hecha de carne de cíbolo ó reno;

Food preparation used in the wilds of the northern parts of North

America, consisting mainly of cut meat and fat of bison or reindeer.

Nord-Algonquins; Crees und Abenakis. Lewis and Clark, Exp. (Philadelphia

1814)

I,

85;

Harmon

J

ournal

(1903) 22 - 23;

Ballantyne, Hudson's Bay

(1848) 72-73;

J.

Franklin, Polar Sea (London

1823) 117, 190;

Winship, Coronado Exp.

(1896)

527-528;

Mooney, Ghost-Dance Religion in XIVtb Report TI,

991, 1066-1067;

Handb. Amer. lnd. II,

223-224.

pengu, péumo, penco;

Cryptocarya peurnus.

-

Lorbeergewachs.

Araukaner: pegu (Febrés). Lenz, Dice.

57.9-580; -

I'ineda y Bascuñán

85,

169, 280;

Córdoba y Figueroa

20.

perico

ligero, perico-ligero;

pl. perico-ligeros;

(pereza);

Bradypus tridactylos L.

-

Faultier; Sloth.

Span. Wort.

Oviedo, Sum.

490;

Ders., Hist. I,

412-414;

II,

499;

Relac.

América Cent.

87;

Alcedo V, Vocab.

142-144;

de Armas

95.

S. ay;

pregui~a..