Table of Contents Table of Contents
Previous Page  92 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 92 / 146 Next Page
Page Background

68

-

Khetscbua : mot'e, mut'i; Middendorf, Wtb. 597, 610.

-

Araukaner: muthi

oder muti; Febrés. Pineda y Bascuñán 80, 110, 148; Vargas Machuca, Mil. II, 216;

v. Tschudi, Peru I , 260; Lenz, Dice. 512-513.

múcura; GroBer irdener Topf, in dem die Eingeborenen von Venezuela

und Santa Marta ihre Chicha ansetzten; Cántaro de bardga más

ancha que lo nuestros, cuello má

largo, boca más pequeña,

y

sin

pico, en el cual cuecen los indios su vino; tinaja; Large earthen

pot, used por preparing chicha.

.A.us

einer Sprache von Venezuela oder Santa Marta. Castellanos, Eleg. p. 209,

estr. 14; Simón I, 54, 147 u. pass. ; Castellanos, Hist. II, 385. -

Benennung im

Tupí: igactaba ; Va concellos I, p. LXXVII, LXXXID, LXXXV, CXXXV; v. Martius,

Wts. 51; Ders., Ethnogr. 712.

mugwump; Ursprünglich: groBer Mann, Hauptling, dann ein Wort

der Partei- und politischen Zeitungssprache in den Vereinigten

Staaten; Personaje eminente, jefe, cacique; entonces voz del lenguaje

político en los E tados Unidos; Originally: great man, captain, then

adopted as a term of the newspaper- and party-jarg·on in politics

and election-carnpaigns in the United States.

O t-

lgonquin ; Mas achusetts-Dialekt. Americ. Anthrop., N.S. VI, 33 ; John

Fiske, The Beginnings of New England (Boston and New York 1898) 230; Randb.

.A.mer. Ind.

, 954 - 955.

musquash;

ioe

izibethicus L.

-

Moschusratte, Bisamratte; Rata

almizclada; Mu

rat.

O t-Algon nin.

anclb. .A.mer. Intl. I , 963.

mustang ; Wilde

erd in Ne>rd-Mexiko und im Südwesten der

Vereinºgten Staaten;

aballo cimarrón en México y en los Estados

Unidos; Wild horse in northern Mexico and in the south-western

United States.

Spanisch: mestenco, mostrenco, mesteño. (Dice. Academ. Española); -

Gregg,

Commerce of the Prairies, 5

th

eclit. (Philadelpbia 1851), lI, 207:

,,Mustang would

most naturally seem a corrnption of tbe Spanish adjective mostrenco (without

owner), but the Mexicans call wild borses mesteños, a synonyme in one of its

senses with mostrenco".

N

naboría, la naboría, indio naboria, naboría d"e casa; Ein dem

Namen nach freier Indianer, aber in der Tat einem Herrn lebens–

Jang·lich als Diener zugeteilt und haufig auch Sklave genannt;

Indio libre, pero de servicio perpétuo; naboría es un indio que no

es esclavo, pero está obligado á servir aunque no quiera; naboría

es el que ha de servir á un amo aunque le pesse; é él no lo puede

vender ni trocar sin expre a lic;enc;ia del gobernador; pero ha de

.servir ha ta que la naboría

ó

u amo se muera, acabado es su