65 -
Fuentes y Guzmán I, 33, 88, 181, 299; II, 21, 70, 84, 87, 91, 110; García Peláez
I, 270-272; II, 286; Relac. América Cent. 424 u. pass.; Duro, Peñalosa 61;
Recopil. Leyes Indias, lib. III, tít. II, ley LXV (8. 6. 1626); lib. IV, tít. XVII, ley
XIX (8. 6. 1581): jueces de milpa. S. chácara.
mita; mitayo; indios mitayos; AblOsung, die an der Reihe ist;
Schicht; Tagewerk; das Arbeitssystem der mita im spanischen
Amerika; Mitas quiere dezir suertes
ó
tantas; por turno, por vez,
que eso significa mita; y mitayos, veceros; sist
1
ema de los obrajes
y mitas en la América española; Relief, turn of labour, task; the
labour system of the mita in Spanish America.
Khetschua. Middendorf, Wtb. 592, 593; Diego Fernáudez (1571) II, fol.124b;
Guarnan Poma fol. 380; - Tres Tratados 89; Cobo 321; Córdoba y Figueroa 111;
Tribaldos de Toledo 142; González de Nájera 282; Herrera, Déc. V, p. 235, 236;
Figueroa, Relación 62; Noticias Auténticas XXVIII (1890), 400; Recop. de Leyes
de Indias, lib. VI, tít. XII, Leyes XIX-XXVIII (26. 5. 1609), Gesetze über die mita
und die indios mitayos. - Alcedo V, Vocab. p. 122 erklart: Mita: ,,Nombre que se
da en el Perú á la contribución de Indios para el trabajo de las minas de Potosí
· y Guancabelica, la que estableció el año de 1575 el Virrey Don Francisco de
Toledo". - Lenz, Dice. 503-506.
)3.
tanda.
mi tasse, mi tas; Lange, wildlederne Gamaschen der Indianer Nord–
amerikas; Polaiinas luengas, hechas de correa[, de los indios de la
América del Norte ; Legg·ng , legigins.
Ost- und Mittel-Algcrnquin: m·tasse, metass. Cuoq, Lexique Algonqu. 233,
383; l1ong, Voyag s and 'Pra:vels of an ludian Inie'rpreter (London 1791) 204; -
Doc. Brodhead IX, 885,.
a Hontan II, $28;
Baud~·y
des Lozieres, Voyage
a
la
Louisiane (París 1802) 2-10; :Perrin u ac, V:oyage dall$ les Deux Louisianes
(Lyou 1805) 327.
mitimaes, mi timays, . mi timas; Die Verp:flanzten oder Veranderten;
Militar- und P:flanzkolonien der Inkaherrscher in erobertem Lande,
zur Sicherung dieser Provinz und Hebung seiner barbarischen Be–
wohner; Mitimaes quiere dezir gente sacada de una tierra
á
otra;
especie de colonias militares trasplantadas de una provincia
á
otra
y designadas para asegurar la tierra conquistada y propagar la
cultura incásica entre los bárbaros; Transplanted colonists; kind
of military colonies in a newly conquered country, to make the
acquisition secure and propagate the culture of the Incas.
Khetschua: mit'maj, mit'ma, mitmac. Middendorf, Wtb. 595; - Diego Fer–
nández (1571) TI, fol. 130; Guarnan Poma, MS.
fol.
189, 195*; Garcilaso de la Vega,
Prim. Parte 97, 104, 221, 222; Friederici in Seler-Festschr. 120-121; Vedía II, 393,
442, 472; Montesinos 138; Libro Becerro de Santiago 293, 317, 347; Juan de Herrera
in Col. Historiad. Chile II, 252; Marjño de Lovera 45; Cobo III, 222 - 227; Recopil.
de Leyes de Indias, lib. VI, tít. V, ley IV (18. 10. 1539).
mitote, ·mytote; Tanz, mit Gesangbegleitung·; Danza, baile cantando;
Dance; Pidgin-English [South-Sea]: sing·-sing.
Nicaragua und Neu-Spanien. Molina, Vocab. II,
fol.
57, 71: mitotiani,
danctante; netotiliztli, baile ó dancta; Oviedo, Hist. III, 548; IV, 93; Buschmann,
Friederici,
Hilfsworterb.
f.
d. Amerikanisten.
5