Table of Contents Table of Contents
Previous Page  75 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 75 / 146 Next Page
Page Background

51

jguana, yguana, higuana, iag·uana, giovanna,

y-u-ana~

y-nana,

yu-ana, yuana, iuana, iuanna, yvana, iban a, yb ana, yavana

u. ahnl.;

Iguana spec.

-

Leguan, Kammeidechse; Iguana, lag·arto;

Iguana.

.

Aruaks und Karaiben.

Las Casas, Hist. I, 314, 316; III, 472; V, 301-302;

Ferd. Colombo, Vita 84; Martyr, As. I, 142, 414; Ovieclo, Sum. 477, 498; Ders.,

Hist. I, 50, 152, 392, 393; IV, 552; Sahagún III, 202; Torquemada I, 297; Cieza

de León in Vedía II, 363; Enríquez de Guzmán 244; Velasco, Geograf. 21; Herrera,

Déc. I, p. 22, 99, 142, 234; III, t27;

IV,

229; Zúñiga, Estad. II, 431

*;

de Armas

140-141; Veth 157-158 ; de Goeje 47, 300.

ilmin

s. ulmén.

inca, in ka, inga; Konig, Prinz; ein Angehoriger desHerrscherhauses von

Alt-Peru, der Inka-Kaste; Llamáronse Incas cuantos eran de la casta y

sangre real del Perú, ora descendiesen déllos por vía de varón, ora por

vía de mujer; A member of the royal house of the kings of Peru.

Diego Fernández (1571) II, fol. 127

b;

Cobo IlI, 131; Middendorf, Wtb. 93.

ínchis, inchic, ynchic maní;

Arachis hypogaea L.

-

ErdnuB;

Maní; Peanut .

Khetschua. Middendorf, Wtb. 93, 565; Guarnan Poma fol. 69 ; Cobo I, 359-360;

Inca 607, 615; Seler-Festschr. 172. -

Im Ins.-Arnak: maní, s. dort; im Aymará:

chocopa. S. cacahuate.

indios, indianos;

ndiano: ein in der Literatur der Kouquista und

spani ch(ln Koloni::;ation Amerikas sehr selten auftretendes Wort;

Indiano: voz muy rara e

la literatura de la conquista y coloni–

zación de la América ;

d:iano: very seldom used in tbe litterature

of the Spani.J1 oonquest an

colonization of America.

No.varrete I, 326; Diego Godoy · Vedía I, 470; Noticias Auténticas t. XXXIII

(1892), 52, 58 u. pass.; Leonardo de Argensola, Conquista (Zaragoza 1891) p. 1:

,,indios asiáticos"; Friederici, Charakter I, 206-207.

inhame;

Dioscorea.

S. ñame.

Afrikanisches Wort. Vaz de Caminha III, p. VIII, X; Magalhaes de Gandavo

17, 18, und Vic. do Salvador 17: inhames de S. Thomé; Soares de Souza 161, 171.

ipa, ypa

s. guadúa.

ipecacuanha,

ipecacoanha,

ipecacuana,

ipecacoaya, hipe–

cacuana, pecacuem;

Psychotria ipecacuanha Stokes,

Ionidium

ipecacuanha Vent.

Tupí.

Soares de Souza, Tratado 201, 391;

v. Martius, Wts. 396; Materia

médica mexicana 20; Figueiredo I, 978.

iyetl

s. yetl.

J

und X

jabalí,

javalí,

iavari;

Dycotiles

labiatus,

aber auch

Dycotiles

torquatu.s.

pan. Wort. Garcilaso, Prim. Parte 289; Herrera, Déc. III, 212; Acosta (1892)

I, 436; Rochefort, Histoire (Amsterdam 1658), 122; v. 'l'schudi, Peru II, 229;

4*