Table of Contents Table of Contents
Previous Page  54 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 54 / 146 Next Page
Page Background

30

día al sol para que salga el aguaga que tienen, y la sacan pisándolas;

Potatoes cu red for preservation by drying ·them by the sun, freezing

them in the cold of the night and squeezing out tbe juice.

Khetscbua und .A.imará: chuñu. Bertonio, Vocab. II, 97; Midclendorf, Wtb. 398;

Ders., 58: ch'nñu, also tsuñu; - Garcilaso, Prim. P. 278; Oieza de León in Vedía

II, 442; Guarnan Poma,

fol.

69, 178, 184; Gutiérrez ele Santa Clara II, 300; Diego

Fernanclez (Seuilla 1571) II,

fol.

24-a;

Cobo I, 361-362, 363 ; III, 226; Herrera,

Déc. V, p. 235; v. Tschudi, Beitrage 113 - 114; Ders., Peru II, 169-170.

Das Ergebnis des gleicben Verfahrens auf clie oca angewendet heiBt cavi

oder cabi. - Chuñu ist auch die Bezeichnung für eine Hautkrankheit anf der

Puna; v. Tschudi, Peru II, 81.

ch upalla s. acbupalla.

ch urcha, chucha;

Didelphys marsupialis.

-

Beutelratte, .Áneasratte,

Opossum; Ratón del Brasil; Opossum.

Sprache von Cueva. Oviedo, Sum. 491; Ders., Hist. I, 416 ; II, 193, 412 ;

Ill, 220, 616; Cieza de León in Veclía II, 376-377; Navarrete llI, 20; Relac.

.A.mér. Cent. 153. S. opossum.

chus que;

Chusqued scandens, Bambusea.

v. Martius, Pfl.. u. Th. 6. S. colíhue.

ciba, siba; Stein; Wampumperle, Muschelgeldperle; Piedra, cuentas;

Stone,

w:

mpum-pearl.

Ins.-A u

(

it" ).

-avarrete

I ,

366, 368; Las Casas¡ Hist. II, 14, 33; V, 276,

495; Mar y11·

~A

.)

I,

94, i105.

cíbo lo , cíbola, sLbola, iVaca e O'bola;

Bison americanus.

Name n e :ter Landscba

t

Oíbola. Ensayo Cronológico 270 ; Duro, P eñalosa

. 21, 22, 23, 39, 5'7 60 62, 76, 34 (búfalo); Mal'g:.r:y

iI,

582.

cibucan , gibucan, ci buc am, sibucán, sebucan; Schlauchartige

Mandioka- oder Y uka-Presse; Una talega ó manga larga y estrecha

formada de tejidos muy fin es, donde se exprime la yuca rayada

para hacer el cazabí; Cassava-squeezer.

Ins.-.A.ruak (Haiti). Ovieclo, Sum. I,·476 ; Ders., Hist. I, 270; Las Casas, Híst.

V, 311; Castellan os, Hist. II, 237 ; Gilij III, 226; Coclazzi 151 ; Royas, Estud. 53, 54.

- Cibucan, civucan und sebucan waren auch die Namen von Baumen, letzte1er

von

Cereus Swartzii Gr.

Oviedo, Hist. I, 303; III, 143; Cobo II, 30; Grisebach,

Flora 301; Colmeiro 33.

cigua, gigua, signa;

Nectandra cigua Rich., Nectandra sanguínea

Rottb.

Wie es scheint, Ins.-Aruak. Oviedo, Hist. I, 350; IV, 112; Bachiller y Morales

384 ; Grisebach, Flora 281; Colmeiro 36.

cimarrón, gimarron, simarron, zimarron; symeron, marron,

maroon; Wild, ungebandigt, entlaufen, füt chtig; Es toda cosa

huida y retirada; simarrón, que era él que huía ó ausentaba del

dominio ó señorío de su dueño; hombres y anjmales indómitos,

plantas silvestres; Wild, fugitive, untamed, unbroken; bush-nigger.

..