Table of Contents Table of Contents
Previous Page  35 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 35 / 146 Next Page
Page Background

11

bayou, bayouc, báyuk; Ein toter oder trager Sül3wasserarm am

untereu Mississippi; Arroyo ancho de agua muerta

ó

de poca

corriente del bajo Río Mississippi; A sluggish stream or dead

branch or bay of a river in the region of the lower Mississippi.

Choctaw-Wort: báyuk. Le Page du Pratz I, 45; II, 240; Handb. Aru. Ind.

I, 137.

bejú, beijú, mbeijú; Gebackene Mandioka-Fladen; Tortilla de yuca;

A kind of cake made of manioc.

Tupí. Soares de Souza 164; Dice. Braz. I, 88-89; v. Murr 491, 492; l\fartius,

Wts. 421; ele Goeje. 54.

bejuco, bexuco, vejuco, hijuco; vejuquillo , bejucal; Liane,

Schlingpfianze, Kletterpalme; Planta enredadera, palma trepadora;

bejucos, que son unos cantones delgados (que son unas venas

ó

correas redondas) que se suben por los árboles grandes en los

arcabucos y malezas, de los cuales se hacen ligas duras y fuertes

como de mimbres y sogas; Liana, climbing palm.

Ins.-Aruak (Haití). Oviedo, Sum. 4851; Ders., Hist. I , 164; II, 454; III, 131,

253 u. pass.; Las Casa , .Hist. III, 226; V, 260, 320 ; Federmann und Stade 77:

weschuco; - V.argas achuco,

íl.

I, 202, 203; II, 114 ; Velasco, Geograf. 17;

Cobo I, 510; Fuente

y

Guzmán I, 303 · Zúñiga, Estad.

U,

ti8*. - bejncal ist

eine Anbaufung

1

so u a ·

in W Id on solcben Scblingpfla11zen. S. cipo, sipo.

beorí; Tapir; Ana.., dant giran bestia, tapir; Tapir.

Cueva-Sprnahe.

Ovi do, S . 4881 · Ders., Hist. I, 405; II,

~93,

454, 499;

llI,

ti, 148, 22b, 631 · de :crnas 63, 64, 73. - Zuweilen verwecbselt mit der

anta, clem

alces ay_etricawus.

-

er Herausgeber von Ovieclo (IV, 594) und

Aranzadi, Fauna 20, er 'hm wo l nacbgeschriepen hat, machen irrige Angaben.

S. danta.

ber ber, beri- beri; Beri-beri. (Krankheit; Enfermedad; lVIalady.)

de Morga 397; .A.rgensola 9.

b errendo, berendo;

Antilocapra americana.

- Gabelgemse; Berrendo;

Prongbuck, antílope.

Friederici, Der Charakter der Entdecknng usw. Amerikas I, 86-87; Humboldt,

Essai II, 424, 452 ; Alcedo V, Vocab. p. 26.

bihao, biaho, bijao, bijado, vihao, viaho, viao, vijao, visao;

Heliconia bihai Sw.

Ins.-Aruak (Haití). Oviedo, Sum. 507II; Ders., Hist. I , 132, 163, 204, 276;

II, 466; III, 142; IV, 393; Simón I, 102, 200; Ovieclo y Baños I, 94, 378-379;

Vargas Machuca, Mil. U, 79; Rel. América Cent. 96; Tres Tratados 151; Cobo I, 370;

Gilij ID, 222, 224; Rojas, E tud.

54:.

bihiare s. burén.

bija, bixa, vija, vixa ; embijarse, embijado, embíjados;

B ixa

orellana

L.

Ins.-Aruak. Ovieclo, Sum. 482II, 503II; De1·s., Hist. I, 146, 297, 298; IV, 94,

233 u. pass.; Las Casas, Hist. II, 173 ; IV, 70; V, 327, 518; Ders., A. G. 39; Fabié,

Las Casas II, 248; Castellanos, Hist. II, 382; Doc. Inéd. Indias II, 308; .Lizárraga