.
'
6
II, 296; V, 249, 250, 284; Gutiérrez de Santa Clara II, 113; Oviedo y Baños II, 8;
Arch. Bibliófilo Filipino V, I, p. 7; Vargas Maéhuca, Mil. I, 41, 1.41, 185, 194;
fl
..
Velasco, Geogr. 17; Bachiller y Morales 206. - Amherst in der Ubers. d. Rakluyt
Soc. (1901) I, 122, 157; II, 246 hat das Wort nicht gekannt.
areito, areyto, areyte; Tanz unter Gesang der. Tanzer; hau:fig·
epischer Art; Bailar cantando; cantares acompañados de bailes;
Dance accompanied by singing (Pidg. Engl. South Sea: sing-8ing').
Ins.-Aruak (Raiti). Las Casas, Hist. II, 86, 138; III, 436; Martyr, As. I, 413
(areitos, areitis, Dat.); Oviedo, Sum. 484Il; Ders., Hist. I, 125; III, 142, 155 u. pass.;
IV, 142 u. pass.; Tezozomoc 262; Sahagún, Hist. I, 6
u.
pass.; Col. Icazbalceta I, 822.
ar epa; Art gerosteten Mais-Kuchens; Especie de torta
ó
pan hecho
de maíz; Kind of toasted corn-cake.
Ins.-Aruak oder Ins.-Ka.raib.? Bachiller y Morales 206- 207. - Humboldt,
Voyage
III,
340, nennt es Yuca-Brot.
arracacha, aracacha, racacha;
.Arracacia esculenta de Oand.
oder
.Arracacia xanthorrhiza.
-
Kartoffelartiges nahrhaftes Knollen–
gewachs; Pequeño tubérculo semejante
á
turmas, tal vez llamado
apio; Nutritious tuberose root.
Venezuela, Columbia, Perú. Grisebacb, Flora 308-309; de Candolle 32-33;
Middendor , Wtb. 708; Inca 619; ·v. Tschudi , Peru II, 263; American Antbropol.,
N.S. IV, 796; Oviedo, Hist. II, 281: ;vielleicht gleich aniana und dies verwirrt
mit apio.
arumo, rumo; F oH aus Rohr oder Bambus; Balsa de caña brava
ó
guadua; Ra
t
made of cane or bannb o.
Rerkunf ?
argas Machuca, Mil. I, 200, 201, 207; II, 111.
a
tl
a tl; S eef'.Schl@uaer er Azteken_; Arma üe los Aztecas para arrojar
dardos con más ímpetu; Spear-thrower of' the
~ztecs
.
Azteken. Molina-, Vocab. II, fol. 8; Tezozomoc 377; Durán I, 31; Sahagún
I, 147: atatl
für
atlatl. S. estólica, tiradera, amiento, balesta.
atole, atolle, atulli; Heiíle Maísbrei-Fladen; Poleadas (puches,
ó
mazamorras) de maíz; Hot cakes made of maíze- pap.
Aztek.: atulli. Sabagún, Hist. II, 300-301;
III,
68; Ximenez, Cuatro Libros
216-219; Fuentes y Guzmán I, 306-308 (fübrt verschiedene .A.harten von atole
auf); Salazar I, .1_7; Mota Padilla 159; Cobo I, 345.
auca (pl. aucas, aucaes); Fremder, Feind, Verrater; Extranjero
enemigo indio de guerra fementido, alevoso, traidor, rebelde;
Foreigner, enemy, traitor, rebel.
Kbetscbua und Aymará: auka. Middendorf, Wtb. 16; Pedro Pizano 309;
Garcilaso, P. P. 2051; Sarmiento de Gamboa, Gesch. 114 ; Guarnan Poma fol. 188;
Pineda y Bascuñán 346, 477; Rervás I, 132-133 ; Bol. Soc. Geográf. Madrid
XXIX (1890), 251.
aura;
Oathartes aura.
-
Eine Art Geier; Especie de buitre, galli–
nazo, zopilote; Species of vulture.
Veclía II, 4521; Las Casas III, 146; Ximenez, Cuatro Libros 284, 294; Velasco,
Geogr. 21; Burmeister, La Plata II, 433; de Armas 123. S. zopilote.
..
.