Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 146 Next Page
Page Background

5

annoto, anoto;

Bixa orellana L.

Galibi: annoto.

l\fal'tius, Wts. 364, 419; Gilij III , 222 ; de Goeje 273. S.

achiote, bija, rucú.

anon, anona, an n on a, h a non; Anonacee;

A nona muricata L.

(deutsch:

Soor ak, Schoorsack, Snsack ; holl . : zuurzak; engl.: sour-sop),

A nona

squamosa L .

(

deutsch : Süfler Bissen; engl. : print-apple, sweet-sop),

A.nona reticulata L.

(engl.: custard- apple).

Ins.-Arnak (Hait í). Las Casas, Hist.

V,

316, 318; Oviedo, Hist. I , 304; III, 143;

Salazar I , 15; Cordeiro 32, 58. -

Grisebach, Flora 4-5; de Clercq, Woordenb.

168 - 169; Muñoz (Sprengel) 240; Veth, Oost en West 229-231.

S. guanábano.

añu;

'Iropaeolum tuberosum.

Inca 621.

anta

s. danta.

apachita, apatschita, apach eta; Künstliche Steinbaufen an den

Gebirgswegen Perus ; Montones de piedras hechos artificialmente

por los viajeros en los caminos de las cordilleras del Perú ; Artificial

stone-heaps made by t he travellers on the mountain-roads of Peru.

Khetschua: apatsixta, apatsexta. v. Tschudi, Beitr. 36

ff. ;

Middendorf, Wt b. 51.

apatu, aput u, putu, butu (bouto u); Keule der Karaiben Guayanas ;

Porra de los Carib s; Club of the Oaribs of Guiana.

de Goeje 33; du Tert · UI, 02.

apereá, apereo, apa i¡ aes

~pl.

Oviedo);

Cavia apereá,

von den

Spaniern der La Plata-Lander conejo genannt.

Oviedo, Hist. II, 191-;

urmeistel', La Plata II, 425; de Armas 90, 91.

-

Alcedo hat das Wor aperiades (V, "Voc. p. 15). S. corí.

apichu, apich o;

Ipornoea batatas.

Khetschua. Middendorf, Wtb. 53, 173; v. Tschudi, Kechua, Abt. III, 51 ; Inca

611; Guarnan Poma fol. 69: camote apicho.

S. batata, comote.

ara, arat, arára, a r aracá, araraún a;

A rara Macao, Psittacus

Macao.

Tupi und Karaiben von Guayana. Soares de Souza 226 ; Lél'y 150 ; Dice.

Braz. 53 - 54; Martius, Pfl..u.Th. 41; de Armas 114, 115; de Goeje 47; Lozano

I, 335; Carvalho, O Tupi 8 -11: Del' Ara-Papagei in den Or tsbezeichnungen del'

Umgegend von Pernambuco.

araguato, arahuata, aravato, arana ta u. ahnl. ;

Mycetes seniculus.

Karaiben von Guayana; von den Spaniern auch gato paúl genannt. Rojas,

Estud. 53; de Armas 15-16; Archiv f. Anthrop., N. F.

VII,

16 (1908) ; de Goeje

38, 292.

arcab u co, arcabu zo, a r cabuz, a l cabuco; Dichter, schwer durch–

dring·licher Wald; Bo caje de árboles en monte alto 6 en lo llano ·

en fin, todo lo que está. arbolado es arcabuco; mont es á que llaman

arcabucos, con mucha arboleda alrededor; Thick bush, forest.

Ins.-Aruak. Oviedo, Hist. I, 183; III, 80, 249, 482, 572;

IV,

529, 559; Col.

Icazbalceta II, 294; Salazar I, 27, 150; Vedia II, 481, 556, 573; Col. Doc. Inéd. Ind.