95
Chaco-Sprachen, Mojos, Chiquitos, Guaraní, Tnpí. v. Martius, Wts. 90; Ders.,
Ethn. 438; Montoya, Tes. fol. 404; Resti vo, Vocab. 538 ; Cabeza de Vaca in Col.
Vedía I, 582; Cardim, Narr. 40; Ders., Principio 10, 120: as mulheres trazem os
filhos metidos nuns pedaQOS de redes, a que chamáo typoya; - E. Norden kiOld
in Vergleichende ethnographische Forschungen II (Goteborg 1920), 61- 68.
tiradera;
l.
Der vermittelst der Speerschleuder (estólica) g·eschleuderte
Speer; das GeschoB; Dardo arrojado. por medio de la estórica; el
proyectil; Spear thrown by the spear-thrower (estólica); the dart.
Span. Wort. Navarrete I, 465; III, 404, 445; .Fernandez d'Enciso, Suma (Seuilla
1530) fol. LXX: ,,no vsan arcos ni yerua sino htnQaS
y
tiraderas como dardos"; -
Las Casas, Hist. II, 14; Oviedo, Sum. 501 ; Ders., Hist. I, 192, 194; II, 385, 458;
IV, 122, 220; Col. Doc. Inéd. Ind. II, 282, 283, 314; III, 403, 404, 410, 412; XX, 38;
Cieza de León in Vedía II, 371, 375, 394; Ders., Chupas 24, 27, 80; Enríquez de
Guzmán in Col. Doc. Inéd. Esp. LXXXV, 270; Zárate in Vedía II, 466, 472, 480;
Cobo IV, 196; Ortiguera 372, 373; Jornada de Omagua y Dorado 429, 431: tira–
deras de estólica; Relac. de la Jornada de Omagua (Madrid 1881) 25; Castellanos,
Hist. I, 42, 111, 194; Simón I, 257; Oviedo
y
Baños II, 27; Garcilaso de la Vega,
La Florida del Inca 249. - S. Friederici in Gotting. gel. Anz. 1925, S. 41-42.
2. Die Speerschleuder; Waffe; Estórica; arµia; Spear-thrower;
the weapon.
Navarrete I, 367; Bernáldez (Granada 1856) I, 256; Las Gasas, Hist. IV, 105;
Ders., Antiguas Gentes 4 ; Ders., Apologética Hist. 10i. -
ach ibm Román y
Zamora (1897) II, 179-180 ;
Di
z del ())astillo I, 191, 226, 2 2; II, 65, 214, 215, 218,
253; A. de Tapia 584; (i:ol. Boc. néd. nd. IV, 543; Jiménez de la Espada
1
Castellanos
(1889) 96; Mariño de Lovera
in
Col. Historiad. Ohjle VJ, 46; )Ierrera, Déc. II, p. 49.
S. estórica, atlatl, am1eñto, balesta, palheta (palleta), jugadera.
tlathole; Lehrer; F-r.eceptor, maest o; Teacher.
A.zteken: tlatolli, palabra, platica, o habla; tlatolhuelic, persona de suaue y
gustosa habla. Molina, Vocao. TI, fol. 141; Mota Padilla 56.
toboggan, tobogan, tobagan, tarbogan, tabagane, tabogine;
Schlitten des Algonquins des nordostlichen Nordamerikas; Trineo
de los indios algonquines del nordeste de la América Septentrional;
A sort of sledge in use among the Algonquian Indians of north–
eastern North .America.
Handb. Amer. Ind. II, 769.
tocapu s. tucapu.
tomahawk, tomhawk, tomahack, tamohake, tamahaac, tama–
hanke, tomhickan u. ahnl.; Krieg·skeule, Kriegsbeil det nord–
amerikanischen Indianer; Porra de guerra, hacha de guerra de los
indios de la América del Norte; War-club, war-hatchet of the North
American Indians.
Ost-Algonquins. Smith (Arber) 44, 381, 382; Strachey (London 1849, Hakl. Soc.)
80. 188, 194; Doc. Brorlhead VII, 318; VIII, 741; IX, 479, 5'17; Heckewelder,
Indian Names 380; Ders., History 402; Brinton, Lenapé 53, 83; Americ. Anthrop.,
N.S. IX, 108-109; X, 264-280; Handb. Amer. Ind . II, 773-775; Friederici,
Trntzwaffen 5- 6, 62.