Table of Contents Table of Contents
Previous Page  119 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 119 / 146 Next Page
Page Background

95

Chaco-Sprachen, Mojos, Chiquitos, Guaraní, Tnpí. v. Martius, Wts. 90; Ders.,

Ethn. 438; Montoya, Tes. fol. 404; Resti vo, Vocab. 538 ; Cabeza de Vaca in Col.

Vedía I, 582; Cardim, Narr. 40; Ders., Principio 10, 120: as mulheres trazem os

filhos metidos nuns pedaQOS de redes, a que chamáo typoya; - E. Norden kiOld

in Vergleichende ethnographische Forschungen II (Goteborg 1920), 61- 68.

tiradera;

l.

Der vermittelst der Speerschleuder (estólica) g·eschleuderte

Speer; das GeschoB; Dardo arrojado. por medio de la estórica; el

proyectil; Spear thrown by the spear-thrower (estólica); the dart.

Span. Wort. Navarrete I, 465; III, 404, 445; .Fernandez d'Enciso, Suma (Seuilla

1530) fol. LXX: ,,no vsan arcos ni yerua sino htnQaS

y

tiraderas como dardos"; -

Las Casas, Hist. II, 14; Oviedo, Sum. 501 ; Ders., Hist. I, 192, 194; II, 385, 458;

IV, 122, 220; Col. Doc. Inéd. Ind. II, 282, 283, 314; III, 403, 404, 410, 412; XX, 38;

Cieza de León in Vedía II, 371, 375, 394; Ders., Chupas 24, 27, 80; Enríquez de

Guzmán in Col. Doc. Inéd. Esp. LXXXV, 270; Zárate in Vedía II, 466, 472, 480;

Cobo IV, 196; Ortiguera 372, 373; Jornada de Omagua y Dorado 429, 431: tira–

deras de estólica; Relac. de la Jornada de Omagua (Madrid 1881) 25; Castellanos,

Hist. I, 42, 111, 194; Simón I, 257; Oviedo

y

Baños II, 27; Garcilaso de la Vega,

La Florida del Inca 249. - S. Friederici in Gotting. gel. Anz. 1925, S. 41-42.

2. Die Speerschleuder; Waffe; Estórica; arµia; Spear-thrower;

the weapon.

Navarrete I, 367; Bernáldez (Granada 1856) I, 256; Las Gasas, Hist. IV, 105;

Ders., Antiguas Gentes 4 ; Ders., Apologética Hist. 10i. -

ach ibm Román y

Zamora (1897) II, 179-180 ;

Di

z del ())astillo I, 191, 226, 2 2; II, 65, 214, 215, 218,

253; A. de Tapia 584; (i:ol. Boc. néd. nd. IV, 543; Jiménez de la Espada

1

Castellanos

(1889) 96; Mariño de Lovera

in

Col. Historiad. Ohjle VJ, 46; )Ierrera, Déc. II, p. 49.

S. estórica, atlatl, am1eñto, balesta, palheta (palleta), jugadera.

tlathole; Lehrer; F-r.eceptor, maest o; Teacher.

A.zteken: tlatolli, palabra, platica, o habla; tlatolhuelic, persona de suaue y

gustosa habla. Molina, Vocao. TI, fol. 141; Mota Padilla 56.

toboggan, tobogan, tobagan, tarbogan, tabagane, tabogine;

Schlitten des Algonquins des nordostlichen Nordamerikas; Trineo

de los indios algonquines del nordeste de la América Septentrional;

A sort of sledge in use among the Algonquian Indians of north–

eastern North .America.

Handb. Amer. Ind. II, 769.

tocapu s. tucapu.

tomahawk, tomhawk, tomahack, tamohake, tamahaac, tama–

hanke, tomhickan u. ahnl.; Krieg·skeule, Kriegsbeil det nord–

amerikanischen Indianer; Porra de guerra, hacha de guerra de los

indios de la América del Norte; War-club, war-hatchet of the North

American Indians.

Ost-Algonquins. Smith (Arber) 44, 381, 382; Strachey (London 1849, Hakl. Soc.)

80. 188, 194; Doc. Brorlhead VII, 318; VIII, 741; IX, 479, 5'17; Heckewelder,

Indian Names 380; Ders., History 402; Brinton, Lenapé 53, 83; Americ. Anthrop.,

N.S. IX, 108-109; X, 264-280; Handb. Amer. Ind . II, 773-775; Friederici,

Trntzwaffen 5- 6, 62.