Table of Contents Table of Contents
Previous Page  109 / 146 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 109 / 146 Next Page
Page Background

85

2. quinaquina, quina-quina; cascarilla.

Cascarillla rnacrocarpa

Wedd., Cascarilla magnifolia Wedd.

Es baudelt sich hier um zwei verschiedene Rubiaceen-Gewacbse , die aber

infolge ibrer gleichen oder ahulichen Benennung·en von den alten Schriftstellern

arg durcheinander geworfen worden sind. Cobo II, 88 - 89, 100-101; Lozano,

Conquista I, 222-224; Guevara, Hist. (A.ngelis 1836) 44; de Charlevoix, Paraguay

(Madrid 1910) I, 269; A.lcedo V, Vocab. 46-47, 160; de Candolle 358.

quinoa, quín ua, quinúa, quinio, quenua; arroz sil ve .stre, arroz

pequeño; mujo;

Chenopodium quinoa Willd.

-

Amerikanischer

Reís; Petty rice.

Khetschua. Garcilaso de la Vega, Prim. P. 277, 278; Cobo I, 340, 350-351;

Middendorf, Wtb. 207; Inca 619; - Cieza de León in Vedía IJ, 389, 392, 442;

Fabié, Vida II, 444; Pedro Pizarro 279; Guarnan Poma fol. 69, 78, 178, 194 ; Cartas de

Valdivia 55; Pineda y Bascuñán 288; González de Nájera 25; Córdoba

y

Figueroa 20;

Molina , Saggio sulla storia naturale del Chile (Bologua 1782) 130; Rui Díaz de

Guzmán (Angelis 1836, I), 13; v. Tschudi, Peru II, 168-169, 302; de Candolle 282;

Seler-Festschr. 167.

quipo, quipu; System der Knotenstricke der alten Peruaner; Quipos

que eran unos ñudos en unos cordeles por donde ellos se entendían;

quipus que eran sus libros anales; Method, of the ancient Peruvians,

of preserving facts by tying knots in a system of sti;ing-s.

Khetschua: q ipu, 'k1pu, hipu. l\:liddemlorf, Wtb. 278; 0,ieza de León in

Vedia II, 430; Garcilas0 de laVega,

P

im. P . 179, 1,,80-181; Relac. Geográf. I , 207;

Guarnan P erna fol 72, 11 , 84, 197, 21l; v. Tsc udi, Peru

n,

386-387; -

s. auch Bertonio, Vocab. , 139;

II,

83; Middendorf, Aimará 61, 67; - González

de Nájera 98, 101, 102 ha- dreimal yipo (w hl LesefeMer!). - Erland NordenskiOld,

The Secret of the Peru-Yian Quipus, pt. I u. ll (Golleborg 1925).

quipoc

=

'kipuj, Knotenknüpfer (Beamter); qnipocamayoc

=

'kipn-kamayoj,

Quipu -Verwalter, -SaChverstanaiger.

R

raccoon, racoon, rackoon , coon;

Procyon lotor.

-

Waschbar; Mapache.

Ost-Algonquin. Americ. Anthropol., N.S. III, 679; IX, 104-105; Handb. Amer.

Ind. II, 348; Alsop 66. S. bivana.

raymi, raimi; Wichtigstes Fest im alten Inkareich; Fiesta principal

de los indios del Perú antiguo; Principal festival of the Indians of

ancien t Peru.

Khetschua. Middendorf, Wtb. 707; Garcilaso de la Vega, Prim. P. 101 u. pass.;

Guarnan Poma

fol.

253; Cieza de León, Seg. Parte 118.

rémora, reverso, pece reverso s. guaicán.

reulí, raulí, ro

blí;

Fagus obliqua Mirb.; Nothofagus procera (Fagus

procera); Nothofagus purni lio:

reulí de la cordillera;

Nothofagus

obl-iqua:

roblí.

Araukaner: ruylin, ruili (Febrés, Havestadt). Lenz, Dice. 680¡

Córdoba

y

Figueroa 25.