Table of Contents Table of Contents
Previous Page  97 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 97 / 112 Next Page
Page Background

SAN MATEO, 26.

aisarispa, espadanta siq'uirka,

herirkataj

sumo

sacerdotej

ujnin camachinta, ningrintataj

orkorpayarka.

52

Chaipacha Jesús paiman

nin: Espadaiquita lugarninman

cutichiy; imaraicuchus tucuy

espadata chai

jap'ejcunaka,

espadahuanmiñ huañunkancu.

53 ¿Yuyanquichu kanka Ta–

taiman mana orayta atiskaita,

paitaj cunitan chuncaiscainiyoj

legiones curajta angelsmanta

kohuanman?

54 Pero, ¿Imainatataj chai–

pacha Escrituraska junt'acun–

roan, maiken jinatapuni cananta

nin chai?

55 Jakai horapi Jesúska runa–

man nerka: ¿Suaman jinatachu

espadashuan c'aspishuantaj jap'i–

huajka llojsimurkanquichej? Sa–

pa p'unchay templopi kancuna

ucupi yachachispa tiacuj cani,

manataj jap'ihuarkanquichejchu.

56

Pero, cai tucuyka profetas–

pa Escriturasnin. junt'acunanpaj

rúacun.

Chaipacha tucuynin

yachachiskasnin aikespa, ' saker–

payarkancu.

57 Jesusta jap'erkancu chai–

cunataj sumo sacerdote Cai–

faspa huasinman pusamurkancu,

maipichus kelkercÍs ancianos–

huan tanta casharkancu.

58

Pero,

Pedroka caru–

manta paitaka katej sumo

sacerdotej pationcama; ucuman

yaicuspataj, camachishuan tiay–

cucurka, tucucuyta ricunanpaj.

59 Jatun sacerdotecunataj,

ancianoshuan, tucuynin con–

ciliohuantaj,

Jesuspa

con–

tranpi, huañuyman entregan–

ancupaj,

llulla

testimoniota

masc'aj cancu;

60

Manataj t'arerkancuchu:

ashca llulla testigos kaillaj–

tincupis ni chaihuanpis. Pero

kepataka iscai llulla testigos

jamurkancu,

61 Picuna nerkancu: Caika

nerka, Diospa templontaka ur–

machiyta atini, quinsa p'unchay–

pitaj ujtahuan sayaycuchiyta.

la mano, sacó su espada, é

hiriendo á un siervo del pontífice,

le quitó la oreja.

52

Entonces Jesús le dice:

Vuelve tu espada á su lugar;

porque todos los que tomaren

espada, á espada perecerán.

53 ¿Acaso piensas que no

puedo ahora orar á mi Padre,

y él me daría más de doce

legiones de ángeles?

54 ¿Cómo, pues, se cumplirían

las Escrituras, que así conviene

que sea hecho?

55

En aquella hora dijo Jesús

á las gentes: ¿Como á ladrón

habéis salido con espadas y con

palos á prenderme? Cada día me

sentaba con vosotros enseñando

en el templo, y no me prendisteis.

56

Mas todo esto se hace, para

que se cumplan las Escrituras de

los profetas. Entonces todos los

discípulos huyeron, dejándole.

57

y

ellos, prendido Jesús, le

llevaron á Caifás pontífice, donde

los escribas y los ancianos esta–

ban juntos.

58 Mas Pedro le seguía de lejos

hasta el patio del pontífice; y

entrando dentro, estábase sen–

tado con los criados, para ver el

fin.

59

y

los príncipes de los

sacerdotes, y los ancianos, y todo

el consejo, buscaban falso tes–

timonio contra. Jesús, para entre–

garle á la muerte;

60

y

no lo hallaron, aunque

muchos testigos falsos se llega–

ban; mas

á

la postre vinieron

dos testigos falsos,

61 Que dijeron: Éste dijo:

Puedo derribar el templo de

Dios, y en tres días reedificarlo.

91