![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0097.jpg)
SAN MATEO, 26.
aisarispa, espadanta siq'uirka,
herirkataj
sumo
sacerdotej
ujnin camachinta, ningrintataj
orkorpayarka.
52
Chaipacha Jesús paiman
nin: Espadaiquita lugarninman
cutichiy; imaraicuchus tucuy
espadata chai
jap'ejcunaka,
espadahuanmiñ huañunkancu.
53 ¿Yuyanquichu kanka Ta–
taiman mana orayta atiskaita,
paitaj cunitan chuncaiscainiyoj
legiones curajta angelsmanta
kohuanman?
54 Pero, ¿Imainatataj chai–
pacha Escrituraska junt'acun–
roan, maiken jinatapuni cananta
nin chai?
55 Jakai horapi Jesúska runa–
man nerka: ¿Suaman jinatachu
espadashuan c'aspishuantaj jap'i–
huajka llojsimurkanquichej? Sa–
pa p'unchay templopi kancuna
ucupi yachachispa tiacuj cani,
manataj jap'ihuarkanquichejchu.
56
Pero, cai tucuyka profetas–
pa Escriturasnin. junt'acunanpaj
rúacun.
Chaipacha tucuynin
yachachiskasnin aikespa, ' saker–
payarkancu.
57 Jesusta jap'erkancu chai–
cunataj sumo sacerdote Cai–
faspa huasinman pusamurkancu,
maipichus kelkercÍs ancianos–
huan tanta casharkancu.
58
Pero,
Pedroka caru–
manta paitaka katej sumo
sacerdotej pationcama; ucuman
yaicuspataj, camachishuan tiay–
cucurka, tucucuyta ricunanpaj.
59 Jatun sacerdotecunataj,
ancianoshuan, tucuynin con–
ciliohuantaj,
Jesuspa
con–
tranpi, huañuyman entregan–
ancupaj,
llulla
testimoniota
masc'aj cancu;
60
Manataj t'arerkancuchu:
ashca llulla testigos kaillaj–
tincupis ni chaihuanpis. Pero
kepataka iscai llulla testigos
jamurkancu,
61 Picuna nerkancu: Caika
nerka, Diospa templontaka ur–
machiyta atini, quinsa p'unchay–
pitaj ujtahuan sayaycuchiyta.
la mano, sacó su espada, é
hiriendo á un siervo del pontífice,
le quitó la oreja.
52
Entonces Jesús le dice:
Vuelve tu espada á su lugar;
porque todos los que tomaren
espada, á espada perecerán.
53 ¿Acaso piensas que no
puedo ahora orar á mi Padre,
y él me daría más de doce
legiones de ángeles?
54 ¿Cómo, pues, se cumplirían
las Escrituras, que así conviene
que sea hecho?
55
En aquella hora dijo Jesús
á las gentes: ¿Como á ladrón
habéis salido con espadas y con
palos á prenderme? Cada día me
sentaba con vosotros enseñando
en el templo, y no me prendisteis.
56
Mas todo esto se hace, para
que se cumplan las Escrituras de
los profetas. Entonces todos los
discípulos huyeron, dejándole.
57
y
ellos, prendido Jesús, le
llevaron á Caifás pontífice, donde
los escribas y los ancianos esta–
ban juntos.
58 Mas Pedro le seguía de lejos
hasta el patio del pontífice; y
entrando dentro, estábase sen–
tado con los criados, para ver el
fin.
59
y
los príncipes de los
sacerdotes, y los ancianos, y todo
el consejo, buscaban falso tes–
timonio contra. Jesús, para entre–
garle á la muerte;
60
y
no lo hallaron, aunque
muchos testigos falsos se llega–
ban; mas
á
la postre vinieron
dos testigos falsos,
61 Que dijeron: Éste dijo:
Puedo derribar el templo de
Dios, y en tres días reedificarlo.
91