Table of Contents Table of Contents
Previous Page  103 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 103 / 112 Next Page
Page Background

SAN MATEO, 27.

46

Las tres de la tarde kailla–

tataj, Jesuska jatun vozpi ka–

parerka, Elí, Elí, ¿Lamma sa–

bachthani? niyta munan: Dios–

niy, Diosniy, ¿Imaraicutaj saker-

payahuanqui?

,

47

Uyarispataj jakaipi cashaj–

cunamanta huaquinka, nerkancu:

Caika Eliasta huajyashan, nispa.

48

Ujnin paicunamanta chai

ratu correspa, uj esponjata

jap~erka,

vinagremantaj cha–

puspa, uj sokosman churarka,

ujyananpajtaj korka.

49

Chai ujcunataj nerkancu:

Sakey, kahuanachej sichus Elías

salvaj jamunka chaita.

50

Jesustaj ujtahuan jatun

vozpi kaparispa,

espiritunta

entregarka.

51

Caika, temploj velonka

iscaiman lliq'uiska carka, pata–

manta uraman; jallp'ataj ica–

curka, kakastaj ch'ejtacurkancu;

i2

Sepulturastaj quichari–

curkancu,

ashca

santospa

cuerposnintaj, picuna puñur–

kancu, jataricapurkancu.

53 Sepulturasmanta llojsis–

pataj paipa causarinpuynin–

manta kepata, santa ciudad–

man jamuspa, ashcasman ri–

curerkancu.

-54

Centuriontaj,

Jesusta

huakaychaspa paihuan cashaj-

I

cunataj, chai jallp'a icacuyta,

chai imas ruaskas caskantataj,

ricuspa, anchata mancharicur–

kancu, nispa: Chekatapuni cai–

ka Diospa Churin carka.

55

J akaipitaj ashca huarmis

carumanta kahuaspa cashar–

kancu, picuna J esusta sirvispa,

Galileamanta katiskancu.

56

Picuna ucupi

María

Magdalena, María Santiagojta

J osejtahuan mamancu, Zebe–

deoj churisninpa mamancutaj,

casharkancu.

57 .

Inti yaicuyña cajtintaj,

Arimateamanta, José sutiyoj,

uj kapaj kari jamurka, pi

Jesuspa yachachiskallantaj car–

ka.

58. Pai., Pilatoman kaillaspa,

'(Que.

&

Span. Matt.) D

46 Y

cerca de la hora de nona,

Jesús ' exclamó con grande

voz ~

diciendo: Eli, Eli, ¿lama sabach–

tani? Esto es: Dios mío, Dios

mío, ¿por qué me has desampa–

rado?

47 Y

algunos de los que estaban

allí, oyéndolo, decían: A Elías

llama éste.

48

y

luego, corriendo uno de

ellos, tomó una esponja, y la

hinchió de vinagre, y poniéndola

en una caña, dábale de beber.

49

y

los otros decían: Deja,

veamos si viene Elías á librarle.

50

Mas Jesús, habiendo otra

vez exclamado con grande voz,

dió el espíritu.

51

y

he aquí, el velo del templo

se rompió en dos, de alto á bajo:

y la tierra tembló, y las piedras

se hendieron; .

52 Y

abriéronse los sepulcros,

y muchos cuerpos de santos que

habían dormido, se levantaron;

53 Y salidos de 10s sepulcros,

después de su resurrección, vinie–

ron á la santa ciudad, y apare–

cieron á muchos.

54 Y el centurión, y los que

estaban con él guardando á Jesús,

visto el terremoto, y las cosas

qu~

habían sido hechas, temieron en

gran manera, diciendo: Verda–

deramente Hijo de Dios era éste.

55

y

estaban allí muchas

mujeres mirando de lejos, las

cuales habían seguido de Galilea

á

Jesús, sirviéndole:

56

Entre las cuales estaban

María Magdalena, y María la

madre de Jacobo y de José, y

la

madre de los hijos de Zebedeo.

57

y

como fué la tarde del día,

vino un hombre rico de Arimatea,

llamado José, el cual también

había sido discípulo de Jesús.

58 Éste llegó á Pilato, y pidió

97