Table of Contents Table of Contents
Previous Page  83 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 83 / 112 Next Page
Page Background

SAN MATEO, 23.

manquichej, leymanta astahuan

valorniyoj cajtataj sakerpayar–

kanquichej: justiciata, miseri–

cordiata, fetataj. Cai imacuna–

tamin ruanaiquichej carka, ma–

nataj chai ujta sakerpayaytaka.

24

¡Ciego guías, ch'uspicituta

colajcuna, camellotataj okoycuj–

cuna!

25

¡J ai kancunamanta, kel–

keris, FariseocunataL hipócri–

tas! imaraicuchus vasoj ja–

huánta,

platoj

jahuantataj,

llimruuchanquichej; pero, ucun–

pika

suaymanta

injusticia–

mantataj junt'as cashancu.

26 ¡Ciego Fariseo! ñaupajtaka

vasomanta platomantataj ucun–

cutaraj llimruuchay, ajinallata–

taj ja!J.uancupis llimruu ruacu–

nanpaJ.

27 ¡Jai kancunamanta, kel–

keris, Fariseocunataj, hipócri–

tas! imaraicuchus_ yurajchaskas

sepulturasman rij ch' acunquichej,

chekamanka jahuamantaka c'a–

chitus ricucun; ucuncupiri aya

tullusmanta tucuy ch'ichimanta–

huan junt'as cashancu.

28 Ajinallataj kancunapis,

chékamanka jahuamantaka ru–

namanka justos ricuchicun–

quichej; pero, ucuiquichejpi, hi–

pocresiamanta iniquidadmanta–

huan junt'as cashanquichej.

29 ¡Jai kancunamanta, kel–

keris,

Fariseocunataj,

hipó–

critas! imaraicuchus profetaspa

sepulturasninta ruanquichej, jus–

tospa cobachasnintataj c'acha–

chanquichej.

30

Ninquichejtaj : Sichus tatas–

niycuj p'unchaynincunapi cay–

cuman carka chaika, ñokaycu–

ka profetacunaj yahuarninta

jich'aypika mana yanapajnincu–

chu caycuman carka, nispa.

31 Ajinaka kancuna quiquiy–

quichejmanmiu' testimoniotaka

kocunquichej, profetasta hua–

ñucherkancu chaicunajta hua–

huasnin caskaiquichejta chaita.

32

Kancunapis, 'ari, tatas–

niyquichejpa tupunancuta jun–

.t'

ac~illay

chej taj •

más grave de la ley,

es

á

saber,

el

juicio y la misericordia y la fe :

esto era menester hacer, y no

dejar lo otro.

24

¡Guías ciegos, que coláis el

mosquito, mas tragáis el camello!

25

¡Ay de vosotros, escribas y

Fariseos, hipócritas! porque lim–

piáis lo que está de fuera del vaso

y del plato; mas de dentro están

llenos de robo y de injusticia.

26 ¡Fariseo ciego, limpia pri–

mero lo de dentro del vaso

y

del

plato, para que también lo de

fuera se haga limpio!

27 ¡Ay de vosotros, escribas

y

Fariseos, hipócritas! porque sois

semejantes á sepulcros

blanquea~

dos, que de fuera, á la verdad, se

muestran hermosos, mas de den...

tro están llenos de huesos de

muertos y de toda suciedad. .

28 Así también vosotros de

fuera,

á

la verdad, os mostráis

justos á los hombres; mas de

dentro, llenos estáis de hipo–

cresía é iniquidad.

29 ¡Ay de vosotros, escribas

y

Fariseos, hipócritas! porque edi–

ficáis los sepulcros de los

profe~

tas,

y

adornáis los monumentos

de los justos,

.

30

Y decís: Si fuéramos en los,

días de nuestros padres, no.

hubiéramos sido sus compañeros¡

en la sangre de los profetas.

)

31 Así que, testimonio dais

€t

vosotros mismos, que sois hijos:

de aquellos que mataron

á

los

profetas.

,

32

¡Vosotros también henchid

la medida de vuestros padres!

77