![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0083.jpg)
SAN MATEO, 23.
manquichej, leymanta astahuan
valorniyoj cajtataj sakerpayar–
kanquichej: justiciata, miseri–
cordiata, fetataj. Cai imacuna–
tamin ruanaiquichej carka, ma–
nataj chai ujta sakerpayaytaka.
24
¡Ciego guías, ch'uspicituta
colajcuna, camellotataj okoycuj–
cuna!
25
¡J ai kancunamanta, kel–
keris, FariseocunataL hipócri–
tas! imaraicuchus vasoj ja–
huánta,
platoj
jahuantataj,
llimruuchanquichej; pero, ucun–
pika
suaymanta
injusticia–
mantataj junt'as cashancu.
26 ¡Ciego Fariseo! ñaupajtaka
vasomanta platomantataj ucun–
cutaraj llimruuchay, ajinallata–
taj ja!J.uancupis llimruu ruacu–
nanpaJ.
27 ¡Jai kancunamanta, kel–
keris, Fariseocunataj, hipócri–
tas! imaraicuchus_ yurajchaskas
sepulturasman rij ch' acunquichej,
chekamanka jahuamantaka c'a–
chitus ricucun; ucuncupiri aya
tullusmanta tucuy ch'ichimanta–
huan junt'as cashancu.
28 Ajinallataj kancunapis,
chékamanka jahuamantaka ru–
namanka justos ricuchicun–
quichej; pero, ucuiquichejpi, hi–
pocresiamanta iniquidadmanta–
huan junt'as cashanquichej.
29 ¡Jai kancunamanta, kel–
keris,
Fariseocunataj,
hipó–
critas! imaraicuchus profetaspa
sepulturasninta ruanquichej, jus–
tospa cobachasnintataj c'acha–
chanquichej.
30
Ninquichejtaj : Sichus tatas–
niycuj p'unchaynincunapi cay–
cuman carka chaika, ñokaycu–
ka profetacunaj yahuarninta
jich'aypika mana yanapajnincu–
chu caycuman carka, nispa.
31 Ajinaka kancuna quiquiy–
quichejmanmiu' testimoniotaka
kocunquichej, profetasta hua–
ñucherkancu chaicunajta hua–
huasnin caskaiquichejta chaita.
32
Kancunapis, 'ari, tatas–
niyquichejpa tupunancuta jun–
.t'
ac~illay
chej taj •
más grave de la ley,
es
á
saber,
el
juicio y la misericordia y la fe :
esto era menester hacer, y no
dejar lo otro.
24
¡Guías ciegos, que coláis el
mosquito, mas tragáis el camello!
25
¡Ay de vosotros, escribas y
Fariseos, hipócritas! porque lim–
piáis lo que está de fuera del vaso
y del plato; mas de dentro están
llenos de robo y de injusticia.
26 ¡Fariseo ciego, limpia pri–
mero lo de dentro del vaso
y
del
plato, para que también lo de
fuera se haga limpio!
27 ¡Ay de vosotros, escribas
y
Fariseos, hipócritas! porque sois
semejantes á sepulcros
blanquea~
dos, que de fuera, á la verdad, se
muestran hermosos, mas de den...
tro están llenos de huesos de
muertos y de toda suciedad. .
28 Así también vosotros de
fuera,
á
la verdad, os mostráis
justos á los hombres; mas de
dentro, llenos estáis de hipo–
cresía é iniquidad.
29 ¡Ay de vosotros, escribas
y
Fariseos, hipócritas! porque edi–
ficáis los sepulcros de los
profe~
tas,
y
adornáis los monumentos
de los justos,
.
30
Y decís: Si fuéramos en los,
días de nuestros padres, no.
hubiéramos sido sus compañeros¡
en la sangre de los profetas.
)
31 Así que, testimonio dais
€t
vosotros mismos, que sois hijos:
de aquellos que mataron
á
los
profetas.
,
32
¡Vosotros también henchid
la medida de vuestros padres!
77