Table of Contents Table of Contents
Previous Page  36 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 36 / 112 Next Page
Page Background

SAN MATEO,

9.

25 Runa huijch'uska cajtin

jinataj, yaicurka, maquinman–

tataj jap'erka, sipastaj jatari–

capurka.

26 Cai famataj jakai tucuy

jallp'anejta llojserka.

27 Jesustaj jakaimanta pasa–

pushajtin, iscai ciegos kaparis–

pa, paitaka katerkancu, nispa:

Davidpa churin cuyahuaycu.

28 Huasiman

yaicuskanta-

huan camataj, chai iscai cie–

goska paiman jamurkancu; Jesus–

taj paicunata nerka: ¿Creen-

quichejchu

caita

ruanaipaj

atiyniyoj

caskaita?

Paicuna

nerkancu: Arí, Señor, nispa.

29 Chaipacha paicunaj ña–

huisnincuta llancarka: Imaina–

chus feniyquichejman jina ruaska

cachun, nispa.

30 Paicunaj ñahuisnincutaj

quichariskas carkancu: Jesustaj

anchatapuni paicunata encar–

garka, nispa: Kahuaychej ama

pipis yachananta.

31 Pero paicunaka llojsispa,

jakai tucuy jallp'api famanta

huillararkancu.

32 Paicuna llojsipushajtincu–

taj, caika, paiman uj upa ka–

rita, supaychaskata, pusamur–

kancu.

33 Supay jahuaman huijch'us–

ka cajtin camataj, chai upaka

parlarka; runacunataj maravilla–

curkancu, nispa:

Ni jaic'aj

Israelpi cai jinaka ricuskachu

carka.

34 Fariseocunataj nej cancu:

J

at un supayraicumin supaycuna–

taka jahuaman huijch'un.

35 Jesustaj tucuynin llaj–

tasnejta ranchosnejtahuan mu–

yuj, pl;licunaj sinagogasnincupi

yachachispa, reinoj evangelion–

tataj predicaspa, tucuy onkoyta

tañichispataj, runacunapi tucuy

nanaycunatataj.

36 Runacunata ricuspataj, pai–

cunaraicu sonkonka huahuayar–

ka; imaraicuchus saic'uskas t'a–

carpayaskastaj mana michej–

niyoj ovejas jina casharkancu.

37 Chaipacha yachachiskas-

30

25 Y como la gente fué echada

fuera, entró, y tomóla de la

mano, y se levantó la muchacha.

26 Y salió esta fama por toda

aquella tierra.

27

y

pasando Jesús de allí, le

siguieron dos ciegos, dando voces

y diciendo: Ten misericordia de

nosotros, Hijo de David.

28

y

llegado

á

la casa, vinieron

á él los ciegos; y Jesús les dice:

¿Creéis que puedo hacer esto?

Ellos dicen: Sí, Señor.

29 Entonces tocó los ojos de

ellos, diciendo: Conforme

á

vues–

tra fe os sea hecho.

30 Y los ojos de ellos fueron

abiertos. Y Jesús les encargó

rigurosamente, diciendo: Mirad

que nadie lo sepa.

31 Mas ellos salidos, divul–

garon su fama por toda aquella

tierra.

32

y

saliendo ellos, he aquí,

le trajeron un hombre mudo,

endemoniado.

33 Y echado fuera el demonio,

el mudo habló; y las gentes se

maravillaron, diciendo: Nunca

ha sido visto cosa semejante en

Israel.

34 Mas los Fariseos decían:

Por el príncipe de los demonios

echa fuera los demonios.

35

y

rodeaba Jesús por todas

las ciudades y aldeas, enseñando

en las sinagogas de

~llos,

y

predicando el evangelio del reino,

y sanando toda enfermedad y

todo achaque en el pueblo.

36

y

viendo las gentes, tuvo

compasión de ellas; porque esta–

ban derramadas y esparcidas

como ovejas que no tienen

pastor.

37 Entonces dice

á.

sus discipu-