![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0021.jpg)
SAN MATEO, 5.
2
Siminta quicharispataj, pai–
cunata yacQ.achej, nispa:
3 Bendeciskasmin espiritupi
pobreska: imaraicuchus pai–
cunajtamin janajpachacunaj rei-.
nonka.
4
Bendeciskasmin huakajcu–
naka: imaraicuchus paicunaka
consolaskas cankancu.
5 Bendeciskasmin mansoska:
imaraicuchus paicunamin heren–
ciamanta cai jallp'ata jap'en–
kancu.
6
Bendeciskasmin
justicia-
manta yarkayniyoj ch'aquiy–
niyoj cajcunaka: imaraicuchus
paicunaka sajsachiskas can–
kancu.
7 Bendeciskasmin cuyacuy–
niyojcunaka: imaraicuchus pai–
cunaka cuyaskas cankancu.
8 Bendeciskasmin llimyiu son–
koyojcunaka: imaraicuchus pai–
cunaka Diosta ricunkancu.
9,
Bendeciskasmin allin cau–
sayman churajcunaka: imaraicu–
chus paicunaka Di<;>spa huahuas–
nin sutiyaskas cankancu.
10 Bendeciskasmin justiciarai–
eu perseguiskas caj cunaka: ima–
raicuchus paicunajtamin janajpa–
chacunaj reinonka.
11 Bendeciskasmin canquichej
maipachachus rimaskas, perse–
guiskastaj cajtiyqu chej, kancu–
namanta ñokaraicu tucuy sajra–
ta llullacuspa nejtincutaj chaipa–
chao
2 Y
abriendo su boca, les
enseñaba, diciendo;
3
Bienaventurados los pobres
en espíritu: porque de ellos es el
reino de los cielos.
4
Bienaventurados los que
lloran: porque ellos recibirán
consolación.
5 Bienaventurados los mansos:
porque ellos recibirán la tierra
por heredad.
6
Bienaventurados los que
tienen hambre y sed de justicia:
porque ellos serán hartos.
7
Bienaventurados los miseri–
cordiosos: porque ellos alcanza..
rán misericordia.
8
Bienaventurados los de lim–
pio corazón: porque ellos verán
á
Dios.
\
9
Bienaventurados los pacifica..
dores: porque ellos serán llama..
dos hijos de Dios.
10 Bienaventurados los que.
padecen persecución por causa
de la justicia: porque de ellos es
el reino de los cielos.
11 Bienaventurados sois cuan..
do os vituperaren y os persiguie–
r«im, y dijeren de vosotros todo
mal por mi causa, mintiendo.
12 Ancha jatun
cusiyhu~n
12 Gozads y alegraos; porque
cusicuychej; imaraicuchus Ja- vuestra merced es grande en los
tunmin janajpachacunapi pre- .cielos: que así persiguieron á los
mioiquichejka; ajinallatataj per- profetas que fueron antes de
seguirkancu kancunamanta ñau- vosotros.
pajta carkan,cu chai profeta-
cunatapis.
13 Kancunaka jallp'aj ca–
chinmin canquichej; cachitaj–
chus
lak'ayanman
chairi,
¿Imahuantaj . cachichacl;lnman?
Ni imapajpis sirvinchu, mana
chai jahuaman huijch'uska ca–
nanpaj, nmacUlnaj saruskan ca-
nanpajtaj.
·
.
14 Kancunaka cai mundoj
-c'anchayninmin canquichej. Or-
13 Vosotros sois la sal de la
tierra: y si la sal se desvaneciere
¿con qué será salada? no vale
más para nada, sino para ser
echada fuera y hollada de los
hombres.
14 Vosotros sois la luz del
mundo: una ciudad asentada
15