Table of Contents Table of Contents
Previous Page  19 / 112 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 19 / 112 Next Page
Page Background

SAN MATEO, 4 . .

3 Paiman chai tentaj kaillas–

pataj, nerka: Diospa churin

canqui chaika, niy cai rumista

t'

anta ruacunancuta.

4

Paitaj cutichispa, nerka:

Kelkaska cashan: runaka mana

t'antallamantachu

causanka;

mana chai Diospa siminmanta

llojsej chai tucuy siminiska–

manta.

5 Chaipacha supayka paita

jap'ispa, santa ciudadman pu–

sarka, temploj ujnin almenan pa–

tamantaj churarka,

6 Nerkataj: Diospa churin

canqui

chaika,

huijch'ucuy

uraman, kelkaska cashaskan–

raicu: Angelesnintamin kan–

raicuka camachinka, maquis–

nincupitaj okarisunkancu, mana

jaic'aj

rumipi

chaquiyquita

tacacunaiquipaj.

7 Jesustaj nerka: Kelkas–

kallataj cashan:

Se~or

Dios–

ni~quitaka

ama tentanquichu..

8 Uj cutitahuan supay paita

jap'ispa, uj ancha jatun orkoman

pusarka, cai mundoj tucuynin

reinosninta gloriancutahuan ricu–

chin,

9 Nintaj: Cai tucuyta koskai–

qui, sichus konkoricuspa adora–

huanqui chaika.

10 Chaipacha Jesús paita

nin: Ripuy Satanas; kelkaska':'

min casaan: Señor Diosniyquita

adoranqui, pai sapantataj sirvin–

qui.

11 Chaipacha supayka saker–

payarka; caika, angelcuna cha–

yamuspa, paita sirvirkancu.

12 Jesustaj Juan preso ca–

shaskanta uyarispa, Galileaman

itipurka;

13 Nazaretta sakespataj, Ca–

pernaumpi

tiacuj

jamurka,

mamakocha llajta, Zabulonpa

Neftalimpatahuan lindesnincupi.

14

Junt'acünanpaj Isaías pro–

fetanej ta niskata:

15 Zabulón jallp'a, Neftalim

jallp'ahuan, mamakocha ñan,

J ordanmanta jakainejpi, Gentil–

cunaj Galilean,

3 Y llegándose á él el tentador,

dijo: Si eres Hijo de Dios, dí que

estas piedras se hagan pan.

4

Mas él respondiendo, dijo:

Escrito está: No con solo el pan

vivirá el hombre, mas con toda

palabra que sale de la boca de

Dios.

5 Entonces el diablo le pasa á

la santa ciudad, y le pone sobre

las almenas del templo,

6

y

le dice: Si eres Hijo de

Dios, échate abajo; que escrito

está: A sus ángeles mandará

por tí, y te alzarán en las manos,

para que nunca tropieces con tu

pie en piedra.

7 Jesús le dijo: Escrito está

además: No tentarás al Señor

tu Dios.

8 Otra vez le pasa el diablo á

un monte muy alto, y le muestra

todos los reinos del mundo, y su

gloria,

9 Y dícele: Todo esto te daré,

si postrado me adorares.

10 Entonces Jesús le dice:

Vete, Satanás, que escrito está:

Al Señor tu Dios adorarás y á él

solo servirás.

11 El diablo entonces le dejó:

y he aquí los ángeles llegaron y

le servían.

12 Mas oyendo Jesús que Juan

era preso, se volvió á Galilea;

13 Y dejando á Nazaret, vino

y habitó en Capernaum,

ciudad

marítima, en los confines de

Zabulón y de Nephtalim:

14

Para que se cumpliese lo

que fué dicho por · el profet;¡.

Isaías, que dijo:

15 La tierra de Zabulón, y .la

tierra de Nephtalhn, camino de

la mar, de la otra parte del J or–

dán, Galilea de los Gentiles;

13