SAN LUCAS, 22.
pa p'unchaynintaj chayamurka,
maikenpi pascuata huañuchina
caj.
8 Pedrotataj Juantahuan ca–
charka, nispa: Riychei, pascuata
huaquichimuychej, micunanchej–
pajo
9 Paicunataj paiman nerkancu:
¿Maipitaj
huaquichimunaycu-
taka munanqui?
10 Paitaj paicunaman nerka:
Caika, ciudadman yaicujtiyqui–
chejka, tincusunkachej uj kªri
p'uñupi yacuta apaspa: paita
katiychej yaicunka chai huasi
cama.
11 Huasiyojtataj niychej:
Maestroka nimusunqui, ¿mai–
pitaj chai cuarto cashan mai–
kenpi yachachiskasniyhuan pas–
cuata micunai tian chaika?
12 Chalpacha pai uj jatun
comedorta mueblaskata altopi
ricuchisunkachej; jakaipi hua–
quichiychej.
13 Rerkancutaj, maichus nis–
kanta jinatataj tarerkancu; hua–
quicherkancutaj pascuata.
14 Horañataj cajtin, mesaman
tiaycucurka, apostolestaj pai–
huan.
15 Nerkataj paicunaman:
Anchatapuni cai pascuataka kan–
cunahuan micuyta munarkani,
manaraj ñac'arishajtiy;
16 Imaraicuchus niyquichej
manaña astahuan paimantaka
mi~sajchu,
Diospa reinonpi jun–
t'acunan cama.
17 Vasotataj jap'ispa, gra–
ciasta koskanmanta kepata, ner–
ka: Jap'iychej caita, kancuna
ucupita] partiychej ;
18 Imaraicuchus niyquichej,
manañapuni astahuan viñaj po–
koyninmantaka ujyasajchu,
Diospa reinon jamunan cama.
19 T'antata jap'ispataj , gra–
ciasta koskanmanta kepata,
p'aquirka. paicunamantaj korka,
nispa : Caimin cuerpoika, mai·
ken kancunaraicu koska; caita
ruaychej ñokamanta memoriata
ruaspa.
20 Ajinallatatai vasotapis, mi-
90
en el cual era necesario matar la
pascua.
8
y
envió á Pedro y á Juan,
diciendo: Id, aparejadnos la
pascua para que comamos.
9 Y ellos le dijeron : ¿Dónde
quieres que aparejemos?
10 Y él les dijo : He aquí cuan–
do entrareis en la ciudad, os
encontrará un hombre que lleva
un cántaro de agua: seguidle
hasta la casa donde entrare,
11 Y decid al padre de la fa–
milia de la casa: El Maestro te
dice: ¿Dónde está el aposento
donde tengo de comer la pascua
con mis discípulos?
12 Entonces él os mostrará
un gran cenáculo aderezado;
aparejad alli.
13 Fueron pues, y hallaron
como les habia dicho ; y apare–
jaron la pascua.
14
y
como fué hora, sentóse á
la mesa, y con él los apóstole3.
15
y
les dijo: En gran manera
he deseado comer con vosotros
esta pascua antes que padezca;
16 Porque os digo que no
comeré más de ella, hasta que se
cumpla en el reino de Dios.
17
y
tomando el vaso, habien–
do dado gracias, dij o: Tomad
esto, y partidlo entre vosotros;
18 Porque os digo, que no
beberé más del fruto de la vid,
hasta que el reino de Dios venga.
19
y
tomando el pan, habiendo
dado gracias, partió, y les dió,
diciendo: Esto es mi cuerpo, que
por vosotros es dado: haced esto
en memoria de mi.
20 Asimismo también el vaso,