Table of Contents Table of Contents
Previous Page  94 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 94 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS,

21.

20

Maipachachus Jerusalemta

ejercitosmanta muyuskata ricun–

quichej chaipacha, yachaychej

destruccionnin chayamuskanta.

21 Chaipacha Judeapi cashaj–

cunaka orkosman aikechuncu;

Jerusalem chaupipi cashajcuna–

taj, 1I0jsichuncu; campopi ca–

shajcunari, ama paimanka yaicu–

chuncuchu.

22

Imaraicuchus caicunaka

venganzamanta p'unchaycuna–

min cancu; kelkaska cashan chai

tucuy imacuna junt'acunanpaj.

23

¡Jai jakai p'unchaycuna–

pi huijsayoj cashajcunamanta,

huihuajcunamantataj! imaraicu–

chus manchay llaquiymin canka

cai jallp'a patapi; irataj cai

nacionpaj.

24

Espada filuhuantaj urman–

kancu, tucuynin llajtasmantaj

presos pusaska,s cankancu: Jeru–

salemtaj Gentilesmanta saruska

canka, Gentilespa tiemposnin

junt'acunan cama.

25

Chaipacha intipi señale3

tianka, quillapi, estrellaspitaj;

jallp'apitaj nacionesmanta an

gustias iscairayaypi mamako–

chaj sonidonraicu oladasninman–

tahuan;

26

Runas sonkosnincupi des–

mayaspa espantomanta apren–

sionmantataj cai mundoman chai

imas jamushaskanmanta: ima–

raicuchus janajpachacunaj atiy–

nincunaka talaskas cankancu.

27

Chaipachataj runaj Chu–

rinta uj llliyupi atiyhuan ancha

gloriahuantaj jamujta ricunkan–

cu.

28 Cai imas sucedeyta kalla–

rejtintaj, ñahuisniyquichejta oka–

riychej, imaraicuchus redencion–

niyquichejka kaillamushan .

29 Paicunamantaj uj parabo–

lata nerita: Higuerata tucuynin

sach'astahuan kahuaychej:

30

Maipachachus p'utuncuña

chaipacha, ricuspaka kan cuna

quiquiyquichejmanta k'oñi tiem–

poka chayamushaskantaña ya–

chanquichej .

31

Ajinallatataj maipachachus

88

20 Y

cuando viereis á J erusa–

lem cercada de ejércitos, sabed

entonces que su destrucción ha

llegado.

21 Entonces los que estuvieren

en Judea, huyan á los montes; y

los que en medio de ella, váyanse;

y los que estén en los campos, no

entren en ella.

22 Porque estos son días de

venganza: para que se cumplan

todas las cosas que están escritas.

23

Mas ¡ay de las preñadas, y

de las que crían en aquellos días!

porque habrá apuro grande sobre

la tierra é ira en este pueblo.

24 Y

caerán á filo de espada,

y serán llevados cautivos á todas

las naciones: y Jerusalem será

hollada de las gentes, hasta que

los tiempos de las gentes sean

cumplidos.

25

Entonces habrá señales en

el sol, y en la luna, y en las

estrellas; y en la tierra angustia

de gentes por la confusión del

sonido de la mar y de las ondas:

26

Secándose los hombres á

causa del temor y expectación

de las cosas que sobrevendrán á

la redondez de la tierra: porque

las virtudes de los cielos serán

conmovidas.

27

y

entonces verán al Hijo

del hombre, que vendrá en una

nube con potestad y majestad

grande.

28

y

cuando estas cosas co–

menzaren á hacerse, mirad, y

levantad vuestras cabezas, por–

que vuestra redención está cerca.

29

y

díjoles una parábola:

Mirad la higuera y todos los

árboles:

30

Cuando ya brotan, vién–

dolo, de vosotros mismos enten–

déis que el verano está ya cerca.

31

As( también vosotros, cuan-