SAN LUCAS, 22.
. 58 Asllatahuan kepatataj, uj–
taj paita rieuspa, nerka: Kanpis
paieunamanta eanqui, nispa.
Pedrotaj nerka: Kari, mana
paieunamantaehu cani, nispa.
59 Uj hora pasaskanmantaj,
ujtaj sinch'ita afirmaj: Chekata–
puni caipis paihuanka casharka,
Galileo caskanraieu, nispa.
60 Pedrotaj nerka: Kari, mana
niskaiquitaka yachanichu, nispa.
Chai quiquin .paehataj, pai par–
lashajtillanraj, galloka huakarka.
61 Chaipaeha Señorka cutiri–
cuspa, Pedrota kahuarka: Pe–
drotaj Señorpa siminiskanmanta
yuyarieurka, imainataehus nis–
kanta: Manaraj gallo huaka–
shajtin, quinsa cutita negahuan–
qui, nispa.
I
62
Pedrotaj jahuaman llojsis–
pa, nanajtapuni huakarka.
63 Jesusta jap'isharkaneu ehai
runastaj, paita sek'ospa, burlacuj
cancu;
64 l'tahuisninta kataspataj,
uyanpi makaj caneu, tapuspa:
Profetizahuaycu, ¿pitaj maka–
sunqui? nispa.
65 Ashca huaj imastataj paita
injuriaspa nej cancu.
66 P'unehayña eajtintaj, tan–
tacurkancu llajta ancianos, ja–
tun sacerdotes, kelkeristai, con–
cilioncumantaj paitaka pusar–
kancu,
67 Nispa: ¿Kanchu Cristoka
canqui? Nihuaycu. Paicuna–
mantaj nerka: Sichus niyqui–
chejman chaika, mana creehuaj–
chejchu;
68 Ajinallatataj sichus tapui–
quichejman chaika, mana cuti–
chihuanquichejmanchu, nitaj ca–
charihuanquichejmanchu.
69 Pero cunan p'unchaymanta
ñaupajman runaj Churinka Dios–
pa atiyninpa pañanman tiaycu–
cunka.
70 Tucuytaj nerkancu: ¿Chan–
tan kanchu Diospa Churinka
canqui? Paitaj paicunaman nin:
Kancunamin ninquichej ñoka
caskaitaka.
71 Chaipacha paicuna nerkan-
94
'
58 Y un poco después, viéndole
otro, dijo: Y
tú
de ellos eras. Y
Pedro dijo: Hombre, no soy.
•
59 Y como una hora pasada
otro afirmaba, diciendo: Verda–
deramente también éste estaba
con él, porque es Galileo.
60
y
Pedro dijo: Hombre, no
sé qué dices. Y luego, estando él
aún hablando, el gallo cantó.
61 Entonces, vuelto el Señor,
miró á Pedro: y Pedro se acordó
de la palabra del Señor como le
había dicho: Antes que el gallo
cante, me negarás tres veces.
62
Y saliendo fuera Pedro,
lloró amargamente.
63
y
los hombres que tenían á
Jesús, se burlaban de él, hirién–
dole;
64
y
cubriéndole, herían su
rostro, y preguntábanle, dicien–
do: Profetiza quién es el que te
hirió.
65
y
decían otras muchas co–
sas injuriándole.
66
y
cuando fué de día, se
juntaron los ancianos del pueblo,
y los príncipes de los sacerdotes,
y los escribas, y le trajeron á su
concilio,
67 Diciendo: ¿Eres tú el Cris–
to? dínoslo. Y les dijo: Si os
lo
dijere, no creeréis;
68 Y también si os preguntare,
no me responderéis, ni
me
sol–
taréis:
69 Mas después de ahora el
Hijo del hombre se asentará á la
diestra de la potencia de Dios.
70
y
dijeron todos: ¿Luego
tú
eres Hijo de Dios? Y él les
dijo: Vosotros decís que yo soy.
71 Entonces ellos dijeron: ¿Qué