Table of Contents Table of Contents
Previous Page  100 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 100 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS, 22.

. 58 Asllatahuan kepatataj, uj–

taj paita rieuspa, nerka: Kanpis

paieunamanta eanqui, nispa.

Pedrotaj nerka: Kari, mana

paieunamantaehu cani, nispa.

59 Uj hora pasaskanmantaj,

ujtaj sinch'ita afirmaj: Chekata–

puni caipis paihuanka casharka,

Galileo caskanraieu, nispa.

60 Pedrotaj nerka: Kari, mana

niskaiquitaka yachanichu, nispa.

Chai quiquin .paehataj, pai par–

lashajtillanraj, galloka huakarka.

61 Chaipaeha Señorka cutiri–

cuspa, Pedrota kahuarka: Pe–

drotaj Señorpa siminiskanmanta

yuyarieurka, imainataehus nis–

kanta: Manaraj gallo huaka–

shajtin, quinsa cutita negahuan–

qui, nispa.

I

62

Pedrotaj jahuaman llojsis–

pa, nanajtapuni huakarka.

63 Jesusta jap'isharkaneu ehai

runastaj, paita sek'ospa, burlacuj

cancu;

64 l'tahuisninta kataspataj,

uyanpi makaj caneu, tapuspa:

Profetizahuaycu, ¿pitaj maka–

sunqui? nispa.

65 Ashca huaj imastataj paita

injuriaspa nej cancu.

66 P'unehayña eajtintaj, tan–

tacurkancu llajta ancianos, ja–

tun sacerdotes, kelkeristai, con–

cilioncumantaj paitaka pusar–

kancu,

67 Nispa: ¿Kanchu Cristoka

canqui? Nihuaycu. Paicuna–

mantaj nerka: Sichus niyqui–

chejman chaika, mana creehuaj–

chejchu;

68 Ajinallatataj sichus tapui–

quichejman chaika, mana cuti–

chihuanquichejmanchu, nitaj ca–

charihuanquichejmanchu.

69 Pero cunan p'unchaymanta

ñaupajman runaj Churinka Dios–

pa atiyninpa pañanman tiaycu–

cunka.

70 Tucuytaj nerkancu: ¿Chan–

tan kanchu Diospa Churinka

canqui? Paitaj paicunaman nin:

Kancunamin ninquichej ñoka

caskaitaka.

71 Chaipacha paicuna nerkan-

94

'

58 Y un poco después, viéndole

otro, dijo: Y

de ellos eras. Y

Pedro dijo: Hombre, no soy.

59 Y como una hora pasada

otro afirmaba, diciendo: Verda–

deramente también éste estaba

con él, porque es Galileo.

60

y

Pedro dijo: Hombre, no

sé qué dices. Y luego, estando él

aún hablando, el gallo cantó.

61 Entonces, vuelto el Señor,

miró á Pedro: y Pedro se acordó

de la palabra del Señor como le

había dicho: Antes que el gallo

cante, me negarás tres veces.

62

Y saliendo fuera Pedro,

lloró amargamente.

63

y

los hombres que tenían á

Jesús, se burlaban de él, hirién–

dole;

64

y

cubriéndole, herían su

rostro, y preguntábanle, dicien–

do: Profetiza quién es el que te

hirió.

65

y

decían otras muchas co–

sas injuriándole.

66

y

cuando fué de día, se

juntaron los ancianos del pueblo,

y los príncipes de los sacerdotes,

y los escribas, y le trajeron á su

concilio,

67 Diciendo: ¿Eres tú el Cris–

to? dínoslo. Y les dijo: Si os

lo

dijere, no creeréis;

68 Y también si os preguntare,

no me responderéis, ni

me

sol–

taréis:

69 Mas después de ahora el

Hijo del hombre se asentará á la

diestra de la potencia de Dios.

70

y

dijeron todos: ¿Luego

eres Hijo de Dios? Y él les

dijo: Vosotros decís que yo soy.

71 Entonces ellos dijeron: ¿Qué