SAN LUCAS,
20.
43
Imaraicuchus kanpa patai–
quiman p'unchaycuna jamun–
kancu, maikencunapi contrarios–
niyquika trincherashuan cerca–
sunkancu; tucuy ladumantataj
muyuycusunkancu, huisk'asun–
kancutaj;
44
Urmachisunkancutaj pam–
paman, huahuasniyquitataj kan–
pa ucupi; manataj kanpika
rumi patapi rumita sakenkancu–
chu; visitacionniyquij tiemponta
mana rejsiskaiquiraicu.
45
Temploman yaicuspataj,
karkoy1;a kallarerka vendejcuna–
ta rantejcunatahuan,
46 Paicunaman nispa: Kelkas–
kamin cashan: "Huasiyka, ora–
ción huasimin"; pero kancunaka
suaspa cuevanta ruaycunquichej.
47 Sapa p'unchaytaj templo–
pika yachachej; jatun sacerdo–
testaj, kelkeris, llajtamanta prin–
cipaleshuan paita huañuchiyta
procuraj cancu.
48 Manataj paiman imata
ruaytaka tarejchu cancu, ima–
raicuchus tucuynin runa ñit'ina–
cuspa, paita uyarisharkancu.
20
Sucederkataj uj p'unchay,
pai templopi evangeliota
predicaspa, runaman yachachi–
shajtin, jatun sacerdotes, kel–
keristaj ancianoshuan kaillar–
kancu;
2 Parlaycurkancutaj, nispa:
Nihuaycu, ¿Ima autoridadhuan–
taj cai · imacunataka ruanqui?
Chairi, ¿Pitaj chai cai autori–
dadtaka kosunqui?
3 Chaipacha Jesús paicunaman
cuticherka: Rokapis uj simita ta–
pullaskaiquichejtaj; cutichihuay-–
chej:
4 Juanpa bautismonka, ¿Janaj–
pachamantachu carka, chairi,
runamantachu?
5 Paicunataj paicuna pura
parlanacurkancu, nispa: Sichus
janajpachamanta nisunchej chai–
ka, pai nenka: ¿Imaraicutaj, ari,
mana paitaka creerkanquichej–
chu?
6 Sitajchus runamanta nispa
82
43
Porque vendrán días sobre
tí, que tus enemigos te cercarán
con baluarte, y te pondrán cerco,
y de todas partes te pondrán en
estrecho,
44 Y
te derribarán á tierra,
y
á tus hijos dentro de tí;
y
no
dejarán sobre tí piedra sobre
piedra; por cuanto no conociste
el tiempo de tu visitación.
45
y
entrando en el templo,
comenzó á echar fuera á todos
los que vendían y compraban
en él.
46 Diciéndoles: Escrito está:
Mi casa, casa de oración es; mas
vosotros la habéis hecho cueva
de ladrones.
47 Y enseñaba cada día en el
templo; mas los príncipes de los
sacerdotes, y los escribas, y los
principales del pueblo procurá–
ban matarle.
48
y
no hallaban qué hacerle,
porque todo el pueblo estaba
suspenso oyéndole.
20
y
aconteció un día, que
. enseñando él al pueblo en
el templo, y anunciando el
evangelio, llegáronse los prín–
cipes de los sacerdotes y los
escribas, con los ancianos;
2
y
le hablaron, diciendo:
Dinos: ¿con qué potestad haces
estas cosas? ¿ó quién es el que
te ha dado esta potestad?
3 Respondiendo entonces Je–
sús, les dijo: Os preguntaré yo
también una palabra; respon-
dedme:
-
4 El bautismo de Juan, ¿era
del cielo, ó de los hombres?
5 Mas ellos pensaban dentro
de sí, diciendo: Si dijéremos, del
cielo, dirá: ¿Por qué, pues, no le
creísteis?
6 Y si dijéremos, de los hom-