Table of Contents Table of Contents
Previous Page  84 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 84 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS,

19.

34 Paicunataj ni imata caí

imasmanta entienderkancuchu,

cai siminiskataj paicunamanka

pacaska carka, manataj chai

niskataka ent ienderkancuchu.

35 Sucederkataj Jericoman kai–

llashajtincu, uj ciego ñan patapi

tiaska casharka, limosnata ma–

ñaspa;

36 Runata pasajta uyarispataj,

tapurka imachus jakai caskanta

chaita.

37 Nerkancutaj paiman, Jesús

Nazareno pasashaskanta.

38 Chaipacha kªparerka: Je–

sús, Davidpa Churin, ñokata

m!yahuay, nispa.

39 Raupajta rejcunataj, ch'in–

yananpaj c'amej cancu, pero

paika astahuan sinch'ita kªparej:

Davidpa Churin, ñokata cuya–

huay, nispa.

40 Jesustaj sayaycucuspa, pai–

man pusamunancuta camacher–

ka. Chayaskantahuan camataj,

Jesús tapurka, nispa:

41 Í¡Imatataj ruasunaita mu–

nanqul? Paitaj nerka: Señor,

ricunaita.

42 Jesustaj paiman nerka:

Ricuy, feniyqui salvasunqui.

43 Chai quiquin pachataj

ricurka, paitataj katerka, Diosta

glorificaspa; tucuynin runataj

chaita ricuspaka, Diosta glori–

ficarkancu.

19

Yaicuspataj, Jericonejta

pasasharka.

2 Caika uj kari. Zaqueo suti–

yoj, pi publi canospa principalnin

carka, kapajtaj.

3 Munaj taj Jesusta ricuyta, pi–

chus caskanta chaita yachanan–

paj; runaraicutaj mana atejchu,

sayayjlinpi juch'uy caskanraicu.

4 Naupajmantaj correspa, uj

sicómoro sach'aman huicharerka,

paita ricunanpaj; jakainejta pa–

sanan caskanraicu.

5 Jesustaj jakai lugarman cha–

yaytahuan cama, ñahuisninta

okªrispa, ricuycurka, nerkataj:

Zaqueo, usgyta uraycamuy,

imaraicuchus cunan p'unchaylm

huasiyquipi chayacunai tian.

78

34 Pero ellos nada de estas

cosas entendían, y esta palabra

les era encubierta, y no entendían

lo que se decía.

35

y

aconteció que acercán–

dose él á Jericó, un ciego estaba

sentado junto al camino mendi–

gando;

36 El cual como oyó la gente

que pasaba, preguntó qué era

aquello.

37

y

dijéronle que pasaba Je–

sús Nazareno.

38 Entonces dió voces, di–

ciendo: Jesús, Hijo de David.

ten misericordia de mL

39

y

los que iban delante, le

reñían que callase; mas él cla–

maba mucho más: Hijo de David,

ten misericordia de mí.

40 Jesús entonces parándose,

mandó traerle á sí: y como él

llegó, le preguntó,

41 Diciendo: ¿Qué quieres que

te haga? Y él dijo: Señor, que

vea.

42

y

Jesús le dijo: Ve, tu fe

te ha heche salvo.

43

y

luego vió, y le seguía,

glorificando á Dios: y todo el

pueblo como lo vió, dió

á

Dios

alabanza.

19

y

habiendo entrado Jesús,

iba pasando por Jericó;

2

y

he aquí un varón llamado

Zaqueo, el cual era el principal

de los publicanos, y era rico;

3

y

procuraba ver á Jesús

quién fuese ; mas no podía á

causa de la multitud, porque era

pequeño de estatura.

4

y

corriendo delante, subióse

á un árbol sicómoro para verle;

porque había de pasar por allí.

5

y

como vino á aquel lugar

Jesús, mirando, le vió. y díjole:

Zaqueo, date priesa, desciende,

porque hoyes necesario que pose

en tu casa.