Table of Contents Table of Contents
Previous Page  77 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 77 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS,

16.

huan p'achallicuj, ancha sumaj

fiestatataj sapa p'unchay ruaj .

20 Tiallarkataj uj huajcha,

Lázaro sutiyoj, pi llagasmanta

junt'a puncunman churaska

carka.

21 Kapajpa mesanmanta t'u–

nas urmaskanhuan sajsacuyta

munaj; alkostaj jamuspa, lla–

gasnintaka llajhuaj cancu.

22 Sucederkataj chai huajcha–

ka huañuskanta, angelesraicutaj

Abrahampa ojllayninman pu–

saska carka. Kapajri huañupu–

llarkataj, p'ampaskataj carka.

23 Huañuskacunaj lugarnin–

pitaj ñac'ariypi cashaspa, caru–

manta Abrahamta ricurka, Lá–

zarotataj ojllayninpi.

24

Chaipacha pai, kaparispa,

nerka : Tata Abraham, ñokata

cuyahuay, Lazarotataj 'cachay,

dedonpa puntanta yacupí jok'o–

chinanpaj, kalluita chiriyachinan–

pajtaj; imaraicuchus cai lar–

huaypi atormentaska cashani.

25 Abrahamtaj nerka: Hua–

hua, yuyaricuy causayniyquipi

bienesniyquitaka

j.ap'

icapuskai–

quita, ajinallatataj Lazaropis ma–

lesta; pero cunanka pai caipi

consolaska cashan, kanri ator–

mentaskataj.

26 Cai tucuymanta astahuan–

taL mana pasay atina t'aka

churaskarrun ñokaycumanta kan–

cunaman chaupipi, picunachus

caimanta kancunaman pasayta

munajcunaka mana atincuchu,

ni jakaimanta caiman pasayta.

27

Nerkataj: Mañacuiqui, ari,

tata, paita tataipa huasinman

cachanaiquita;

28

Imaraicuchus niska huau–

kesniy tian; paicunaman testifi–

cananpaj, ama paicunapis cai tor–

mento lugarman jamunancupaj.

29

Abrahamtaj nin: Moisesta

profetacunatahuan jap'ishancu;

paicunata uyarichuncu.

30

Pai chaipacha nerka: Mana,

tata Abraham, antes sichus hua–

fiuskacunamanta maikellanpis

paicunaman rinman chaika, arre–

pientecunkancu.

fino, y hacía cada día banquete

con esplendidez.

20 Había también un mendigo

llamado Lázaro, el cual estaba

echado á la puerta de él, lleno de

llagas,

21

y

deseando hartarse de las

migajas que caían de la mesa del

rico; y aun los perros venían y le

lamían las llagas.

22

y

aconteció que murió el

mendigo, y fué llevado por los

ángeles al seno de Abraham: y

murió también el rico, y fué

sepultado.

-23

y

en el infierno alzó sus

ojos, estando en los tormentos, y

vió á Abraham de lejos, y á

Lázaro en su seno.

24

Entonces él, dando vo'ces,

dijo: Padre Abraham, ten miseri–

cordia de mí, y envía á Lázaro

que moje la punta de su dedo en

agua, y refresque mi lengua;

porque soy atormentado en esta

llama.

25

y

díjole Abraham: Hijo,

acuérdate que recibiste tus bienes

en tu vida, y Lázaro también

males; mas ahora éste es conso–

lado aquí, y tú atormentado.

26 Y además de todo esto, una

grande sima está constituída

entre nosotros y vosotros, que

los que quisieren pasar de aquí á

vosotros, no pueden, ni de allá

pasar acá.

27 Y

dijo: Ruégote pues, padre,.

que le envíes

á

la casa de mi pa–

dre;

28

Porque tengo cinco her–

manos; para que les testifique,

porque no vengan ellos también á

este lugar de tormento.

'

29 Y

Abraham le dice: A

Moisés y

á

los profetas tienen:

óiganlos.

30

El entonces dijo: No, padre

Abraham: mas si alguno fuere

á

ellos de los muertos, se arrepen–

tirán.

71