Table of Contents Table of Contents
Previous Page  73 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 73 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS, 15.

nispa:

I~

okahuan cusicuychej,

chincarka chai ovejaita tarica–

puskairaicu.

7 Niyquichejmin, ajinata ja–

najpachapi cusiy canka arrepien–

tecuj uj juchasapamanta, isk'on–

chunca isk'onniyoj justosmanta

picuna mana arrepentirnientota

necesitancuchu chaicunamanta

astahuan.

8 ¿Maiken huarmitaj, pijpata

chunca kolkesnin tian, sichus

ujninta chincachinman chaika,

manachu velata jap'ichispa, hua–

sita pichaspataj, empeñohuan

masc'anchu taricapunan cama?

9 Taricapuspataj, amigosta

vecinostahuan huajyan, nispa:

1il'okahuan cusicuychej, chincar–

ka chai kolkeita taricapuskai–

raicu.

10 Ajinata niyquichej, cusiy

tiaskanta Diospa angelesninpa

fiaupakenpi uj juchasapa arre–

pientecuskanmanta.

11 Nerkataj:

Vj

lmri

iscai

churisniyoj carka;

12 Sullc'a cajtaj tatanman

nerka: Tatai, ñokaman chaya–

huaskan hacienda parteta ko–

huay. Paicunamantaj haciendata

parterka.

13 Pisi p'unchaycuna @pata–

taj, sullc'a caj churika, tucuyta

tantaycuspa, caruta uj t'akaska

llajtaman ripurka; jakaipitaj ha–

ciendanta usucherka, ancha saj–

rata causaspa.

14 Tucuyninta sajrata gastas–

kanmantaña, jakai llajtapika uj

manchay yarkay jamurka, pai–

mantaj faltayta kallarerka.

15 Rispataj jakai jallp'amanta

ujnin llajtayojman c'askaycurka,

pi paitaka janp'asninman cuchis–

ta michejta cacharka.

. 16 !d!chis micuj chai takos–

mantataj huijsantaka junt'

a,–

chiyta munaj ; pero mana ni

pipis paiman kojchu.

17 Paipi cutirispataj, nerka:

¡Tataipata mashca jorn·aleros–

nintaj

ash~ª

t'antayoj cancu,

fiokari caipi yarkaymanta hua–

ñushani!

doles: Dadme el parabién, porque

he hallado mi oveja que se había

perdido.

7 Os digo, que así habrá

más

gozo en el cielo de un pecador que

se arrepiente, que de noventa y

nueve justos, que no necesitan

arrepentimiento.

8 ¿O qué mujer que tiene

die~

dracmas, si perdiere una dracma,

no enciende el candil, y barre la

casa, y busca con diligencia hasta

hallarla?

9

y

cuando la hubiere hallado,

junta las amigas y las vecinas,

diciendo: Dadme el parabién,

porque he hallado la dracma que

había perdido.

10 Así os digo que hay gozo

delante de los ángeles de Dios

por un pecador que se arrepiente.

11

y

dijo: Un hombre tenía

dos hijos;

12

y

el menor de ellos dijo á

su padre: Padre, dame la parte

de la hacienda que me pertenece:

y les repartió la hacienda.

13

y

no muchos días después,

juntándolo todo el hijo menor,

partió lejos

á

una provincia

apartada; y allí desperdició su

hacienda viviendo perdidamente.

14

y

cuando todo lo hubo

malgastado, vino una grande

hambre en aquella provincia, y

comenzóle á faltar.

15 Y fué y se llegó á uno de los

ciudadanos de aquella tierra, el

cual le envió á su hacienda para

que apacentase los puercos.

16

y

deseaba henchir su

vientre de las algarrobas que

comían los puercos; mas nadie

se

las

daba.

17

y

volviendo en sí, dijo:

¡Cuántos jornaleros en casa de

mi padre tienen abundancia de

pan, y yo aquí perezco de

hambre!

67