SAN LUCAS, 16.
cburiyqui, pi capuyniyquita saj–
ra purej huarmisbuan okoycun,
cbai jamujtin, paipajka buira
caj huaca uñata huañuchinqui.
31 Pero paika paita nin: Hua–
hua, kanka huiñayta ñokabuan
canqui, ñokaipata tucuy cajtaj
kanpatamin.
32 Pero cusicunanchejpuni ko–
cbucunanchejpunitaj carka, ima–
raicuchus cai huaukeiquika hua–
ñuska carka, causarinpuntaj;
chincaska carka, tariskataj can.
16
Yachachiskasninmanpis
I~
nillarkataj: Uj kapaj kari
tiarka, pijpata uj mayordomon
carka, caitaj paipa ñaupakenpi
ch'ataska carka capuynincunata
usuchiskanmanta.
2 Paitaj huajyaspa, nerka:
¿Imataj cai kannanta uynris–
kaika? mayordomiaiqcimanta
cuentata koy; imaraicuchus ma–
nañA mayordomoka cayta atin–
quiñachu.
3 Chai mayordomotaj pai
quiquinpi nerka: ¿Imatataj rua–
saj? Señorniyka mayordomiata
kechuhuashan. Allaytaka mana
atinichu; limosnata mañaytari
p'enkacuni.
4 Ñoka yachani ruanaitaka
maipachachus mayordomiaman–
ta
k~chuska
casaj chaipacha,
huasisnincupi recibinahuancupaj.
5 Señorninpa manusnintataj
sapa ujta Ihuajyaspa, fiaupaj
cajta nerka: ¿Masbcataj señor–
niymanka manun canqui?
6 Paitaj nerka: Pachaj tupu
aceite nispa. Nerkataj: Ca cuen–
taiquita, us.!illyta tiaycucuspa,
mskachuncata escribiy.
7 Ujmanpis nillarkataj: ¿Kan–
ri, mash!;ªtaj manun canqui?
Paitaj nin: Pachaj trigo tupu.
Paitaj nin: Ca cuentaiquita,
pusajchuncata escribiy.
8 Señornintaj chai sajra ma–
yordomota alabarka yachay–
huan ruaskanraicu; imaraicu–
chus cai sigloj huahuasninka
generacionnincupi c'anchaypa
huahuasninmanta astahuan ya–
chayniyojmin cancu.
hijo, que ha consumido tu hacien–
da con rameras, has matado para
él el becerro grueso.
31 El entonces le dijo: Hijo,
tú siempre estás conmigo,
y
todas
mis
cosas son tuyas.
32 Mas era menester hacer
fiesta
y
holgarnos, porque este
tu hermano muerto era,
y
ha
revivido; habíase perdido,
y
es
hallado.
16
y
dijo también
á
sus
discípulos: Había un hom–
bre rico, el cual tenía un mayor–
domo,
y
éste fué acusado delante
de él como disipador de sus
bienes.
2
y
le llamó, y le dijo: ¿Qué
es esto que oigo de tí? Da cuenta
de tu mayordomía, porque ya
no podrás más ser mayordomo.
3 Entonces el mayordomo dijo
dentro de sí: ¿Qué haré? que mi
señor me quita la mayordomía.
Cavar, no puedo; mendigar, ten–
go vergüenza.
4 Yo sé lo que haré para que
cuando fuere quitado de la
mayordomía, me reciban en sus
casas.
5 Y llamando
á
cada uno de los
deudores de su señor, dijo al
primero: ¿Cuánto debes á mi
señor?
6 Y él dijo: Cien barriles de
aceite. Y le dijo: Toma tu obli–
gación, y siéntate presto,
y
escribe cincuenta.
7 Después dijo
á
otro: ¿Y tú,
cuánto debes? Y él dijo: Cien
coros de trigo. Y él le dijo:
Toma
tu
obligación, y escribe
ochenta.
8 Y alabó el señor al mayor–
domo malo por haber hecho
discretamente; porque los hijos
de este siglo son en su generación
más sagaceS que los hijos de luz.
69