Table of Contents Table of Contents
Previous Page  57 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 57 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS,

11.

12 Sitajchus uj runtuta ma–

ñanman chaika, ¿Uj k'ehuichu–

pata konka?

13 Sichus, ari, kancuna, sajras

caspa, allin kocuycunata hua–

huasniyquichejman koyta ya–

chanquichej chaika, ¿imaina

astahuantaj janajpacha Tatai–

quichejka paimanta mañancu

chaicunaman Espíritu Santota

konka?

14 Paitaj uj upa supayta

huijch'uspa casharka, suceder–

kataj chai supay llojsiskanta–

huan cama, upaka parlaskanta,

runataj maravillacurkancu.

15 Pero paicunamanta hua–

quinka nej cancu: Supaycunaj

principen Beelzebubraicumin su–

paycunataka huijch'un, nispa.

16 Ujcunataj tentaspa, pai–

manta janajpachamanta señalta

mañaj cancu.

17 Pero paika paicunaj yuyay–

nincuta rejsispa, paicunaman ner–

ka: Tucuy reino pai quiquinpa

contranpi t'akanaskaka, pierde–

cun ; uj huasitaj pai quiquinpa

contranpi t'akanaskaka, urman.

18 Sitajchus Satanás pai qui–

quinpa contranpi t'akanaska ca–

shan chaika, ¿Imainatataj reinon

sayanka? Beelzebubpi supay–

cunata ñoka huijch'uskaita nis–

kaiquichejraicu .

19 Sichus, ari, Beelzebubpi

supaycunata ñoka huij eh'uni

ehaika, ¿Churisniyquichej, pirai–

cutaj huij eh'uneu? Chairaicu

paicuna juecesniyquiehejka ean–

kancu .

20

Pero siehus Diospa dedon–

raicu ñoka supaycunata huij–

ch'uni ehaika, ehekata Diospa

reinonka kaneunaman ehaya–

mun.

21 Maipaehaehus eallpasapa

armaska huasinta huakayehan

chaipacha, tiapuskanka pazpi–

mino

22

Pero maipachachus ujtaj

paimanta astahuan callpasapa

jamuspa, paita atipan chaipacha,

confiaj chai tucuynin armasninta

kgchun, kechuskantataj raq'uin.

12 0, si

le

pidiere un huevo,

¿le dará un escorpión?

13 Pues si vosotros, siendo

malos, sabéis dar buenas dádivas

á vuestros hijos, ¿cuánto más

vuestro Padre celestial dará el

Espíritu Santo á los que lo

pidieren de él?

14 Y estaba él lanzando un

demonio, el cual era mudo:

y

aconteció que salido fuera el

demonio, el mudo habló, y las

gente::; se maravillaron.

15 Mas algunos de ellos de–

cían: En Beelzebub, príncipe de

los demonios, echa fuera los

demonios.

16

y

otros, tentando, pedían

de él señal del cielo.

17 Mas él, conociendo los

pensamientos de ellos, les dijo:

Todo reino dividido contra sí

mismo, es asolado ; y una casa

dividida

contra sí misma, cae.

18

y

si también Satanás está

dividido contra sí mismo, ¿cómo

estará en pie su reino? porque

decís que en Beelzebub echo yo

fuera los demonios.

19 Pues si yo echo fuera los

demonios en Beelzebub, ¿vues–

tros hijos en quién los echan

fuera? Por tanto, ellos serán

vuestros jueces.

20

Mas si por el dedo de Dios

echo yo fuera los demonios, cier–

to el reino de Dios ha llegado á

vosotros.

21 Cuando el fuerte armado

guarda su atrio, en paz está lo

que posee.

22 Mas si sobreviniendo

otro

más fuerte que él, le venciere, le

toma todas sus armas en que

confiaba, y reparte sus despojos.

51