SAN LUCAS, 10.
cai imacunata yachayniyojcuna–
manta entendidosmantataj pa–
caskaiquimanta, huahuasmantaj
ricuchiskaiquimanta ; arl, Tata,
imaraicuchus ajinamin ricuyniy–
quimanka sumaj carka.
22 Tucuynin imacunataj Tatai–
mantaka entregaskas cahuancu ;
manataj ni pipis pichus Churi
caskanta chaitaka yachanchu ,
mana chai Tatalla; nitaj ni pi–
pis pichus Tata caskanta chai–
ta, mana chai Churi, jakai pi–
mantajchus Churi ricuchiyta mu–
nanka chaitaj.
23 Yachachiskasninmanpuni
cutiricuspataj, nerka: Bendecis–
kasmin chai ñahuis maikencuna
kan cunaj ricuskaiquichejta ricuj
chaicunaka;
24 Imaraicuchus niyquichei,
ashca profetas reyespis munar–
kancu kancunaj ricuskaiquichej–
ta ricuyta, manataj ricurkancu–
chu; uyariskaiquichejtataj uya–
riyta, manataj uyarerkancuchu.
25 Caika, leypa uj doctornin
jataricurka, paita tentaspa, nis–
pataj: Maestro, ¿imata ruaspa–
taj huiñay causayniyojka casaj?
26 Paitaj paita nin: ¿Imataj
leypika escribiska cashan? ¿Imai–
natataj leenqui?
27 Paitaj cutichispa, nerka:
Señor Dios niyquita tucuynin
sonkoiquimant a, tucuynin almai–
quimanta, tucuynin callpaiqui–
manta, tucuynin entendimien–
toiquimantataj munacunqui; ru–
namasiyquitataj kan quiquiy–
quita jinata.
28 Paitataj nerka: Allinta
cutichinqui, nispa; caita ruay,
causanquitaj.
29 Pero pai, pai quiquinta
justificacuyta munaspa, Jesusta
nerka: ¿Pitaj runamasiyri?
30
J esustaj cutichispa, nin:
Uj kari Jerusalemmanta Jerico–
man uraycusharka, suaspa ma–
quisn inmantaj urmarka, picuna
tucuynin imasninta kgchurkancu,
paita herispataj , partihuañuskata
sakerpayaspa, ripurkancu.
31 Sucederkataj, uj sacerdote
48
sabios y entendidos, y las has
revelado á los pequeños: asi,
Padre, porque asi te agradó.
22 Todas las cosas me son
entregadas de mi Padre: y nadie
sabe quién sea el Hijo sino el
Padre; ni quién sea el Padre, sino
el Hijo, y á quien el Hijo
lo
quisiere revelar.
23 Y vuelto particularmente
á
los discípulos, dijo : Bienaventu–
rados los ojos que ven lo que vos–
otros veis:
24 Porque os digo que muchos
profetas y reyes desearon ver lo
que vosotros veis, y no lo vieron;
y oír lo que oís, y no lo oyeron.
25 Y he aqui, un doctor de la
ley se levantó, tentándole y
di–
ciendo: Maestro, ¿haciendo qué
cosa poseeré la vida eterna?
26
y
él le dijo: ¿Qué está escri–
to en la ley? ¿cómo lees?
27 Y él respondiendo, dijo:
Amarás al Señor tu Dios de todo
tu corazón, y de toda tu alma, y
de todas tus fuerzas, y de todo
t u entendimiento; y á tu prójimo
como á tí mismo.
28 Y díjole: Bien has respon–
dido: haz esto, y vivirás.
29 Mas él, queriéndose justi–
ficar á sí mismo, dijo á Jesús:
¿Y quién es mi prójimo?
30
Y respondiendo Jesús, dijo:
Un hombre descendía de Jeru–
salem á Jericó, y cayó en
manos
de
ladrones, los cuales le despo–
jaron; é hiriéndole, se fueron,
dejándole medio muerto.
31 Y aconteció, que descendió