Table of Contents Table of Contents
Previous Page  56 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 56 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS,

11.

kantahuan cama, yachachiskas–

ninmanta ujnin paita nerka:

Señor, orayta yachachihuaycu,

imainatachus Juanpis yachachis–

kasninta yachacherka jinata.

2 Paicunatataj nerka : Oraj–

tiyquichejka, niychej: Tataycu

janaj pachacunapi, santificaska

sutiyqui cachun. Reinoiqui ja–

muchun.

3 Sapa p'unchay t'antaycuta

cunan kohuaycu.

4 Juchasniycutataj perdona–

huaycu imainatachus ñokaycu–

pis tucuy manusniycu cajcuna–

ta ' perdonaycu jinata. Amataj

tentacionmanka apaycuhuay–

cuchu, antes sajramanta Iibra–

huaycu.

5 Paicunaman nillarkataj:

¿Maikentaj kancunamanta uj

amigoyoj caspa, paimantaj chau–

pi tutata rinman, ninmantaj:

AmIgo, quinsa t'antasta manu–

huay, nispa.

6 Imaraicuchus ñokaman uj

amigoi ñanmanta chayamun, ma–

nataj ni imapis ñaupakenman

churanaipaj tiapuhuanchu;

7 Chai ujtaj ucumanta cuti–

chispa ninman: Ama molesta–

huaychu, puncuka huisk'askaña,

huahuasniytaj ñokahuan cama–

piña cashancu; manataj kosu–

naipajka jataricuyta atinichu?

8 Niyquichejmin amapis amigo

caskanraicu kojka jataricuchun–

chu, chaihuanpis molestoso cas–

kanraicu, jataricunka tucuy ne–

cesitaskantataj konka.

9

~okataj

niyquichej: Ma–

ñaychej, koskataj casunkachej ;

masc'aychej, tarinquichejtaj;

huajyaychej, quichariskataj ca–

sunkachej.

10 Imaraicuchus tucuy jakai

mañajka, recibin; masc' ajtaj,

tarin; huajyajmantaj, quicha–

ricun.

11 ¿Maiken tatataj kancuna–

manta, sichus churin t'antata

mañanman chaika, uj rumita

konka? Sitajchus challhuata, ¿Uj

serpienteta konka?

50

acabó, uno de sus discípulos le

dijo: Señor, enséñanos á orar,

como también Juan enseñó

á

sus

discípulos.

2

y

les dijo: Cuando orareis,

decid: Padre nuestro que estás

en los cielos; sea tu nombre san–

tificado. Venga tu reino. Sea

hecha tu voluntad, como en el

cielo, así también en la tierra.

3 El pan nuestro de cada día,

dánoslo hoy.

4

y

perdónanos nuestros peca–

dos, porque también nosotros

perdonamos

á

todos los que nos

deben. Y no nos metas en tenta–

ción, mas líbranos del malo.

5 Díjoles también: ¿Quién de

vosotros tendrá un amigo, é irá á

él á media noche, y le dirá:

Amigo, préstame tres panes,

6 Porque un amigo mío ha

venido á mí de camino, y no

tengo qué ponerle delante;

7

y

el de dentro respondiendo,

dijere: No me seas molesto; la

puerta está ya cerrada, y mis

niños están conmigo en cama;

no puedo levantarme, y darte?

8 Os digo, que aunque no se

levante á darle por ser su amigo,

cierto por su importunidad se

levantará, y le dará todo lo que

habrá menester.

9 Y yo os digo: Pedid, y se os

dará; buscad, y hallaréis; llamad,

y os será abierto.

10 Porque todo aquel que pide,

recibe; y el que busca, halla; y al

que llama, se abre.

11 ¿Y cuál padre de vosotros,

si su hijo le pidiere pan, le dará

una piedra? ó, si pescado, ¿en

lugar de pescado, le dará una

serpiente?