SAN LUCAS, 7.
huak ayninhuan chaquisninta
ch'ajchuyta, umanpa chujchas–
ninhuantaj pichaycuj; chaquis–
nintataj much'aj, chai ungüen–
tohuantaj jahuij.
39 Paita huajyarka chai Fari–
seotaj caita ricuspa, yuyayninpi
nerka: Cai, sichus profeta can–
man chaika, pichus paita llan–
cashan chai huarmika, juchasapa
caskanta rejsinman.
40 Chaipacha Jesús cutichispa,
paiman nerka: Simón, uj ima
tian nisunai. Paitaj nin paita:
Niy, Mestro,
41 Jesustaj nin: Uj manuchaj–
pata iscai manusnin tiarka; uj–
ninka niska pachaj denarios
manun carka, ujnintaj niska–
chunca.
42 Manataj paicunajta ni ima–
huan paganancupaj tiajtin, paika
iscaininta perdonaycurka. Niy,
ari, ¿Maikentaj caicunamanta
paitaka astahuan munacunka?
43 Simontaj cutichispa, nerka:
Yuyani jakai pimanchus asta–
huan perdonarka chai. Paitaj
paiman nerka: Chekanta juz–
ganqui, nispa.
44 Huarmiman cutiricuspataj,
Simonta nerka: ¿Cai huarmita ri–
cunquichu? Huasiyquiman yai–
cumurkani, kanri chaquisniypaj
yacuta mana kohuarkanquichu;
pero paika huakayninhuan cha–
quisniytaka ch'ajchun, umanpa
chujchasninhuantaj pichan.
45 Mana much'ata kohuarkan–
quichu, pero caika, yaicumuskai–
manta pacha, mana samanchu
chaquisniyta much'aymanta.
46 Umaitaka mana aceitehuan
jahuihuarkanquichu; pero caika,
chaquisniyta ungüentohuan ja–
huin.
47 Chairaicu niyqui, paipata
chai ashca juchasninka perdo–
naskas cancu, ashcata munacus–
kanraicu; pero pimanchus pisita
perdonacun chaika, pisita mu–
nacun.
48 Chai huarmimantaj nerka:
J uchasniyquika perdonaskas can–
cu, nispa.
34
lágrimas sus pies, y los limpiaba
con los cabellos de su cabeza; y
besaba sus pies, y los ungía con
el ungüento.
39
y
como vió esto el Fariseo
que le había convidado, habló
entre sí, diciendo: Este, si fuera
profeta, conocería quién y cuál
es la mujer que le toca, que es
pecadora.
40 Entonces respondiendo Je–
sús, le dijo: Simón, una cosa
tengo que decirte. Y él dice: Di,
Maestro.
41 Un acreedor tenía dos
deudores: el uno le debía qui–
nientos denarios, y el otro cin–
cuenta;
42 Y no teniendo ellos de qué
pagar, perdonó á ambos. Di,
pues, ¿cuál de éstos le amará
más?
43 Y respondiendo Simón,
dijo: Pienso que aquél al cual
perdonó más.
Y él le dijo:
Rectamente has juzgado.
44
y
vuelto á la mujer, dijo á
Simón: ¿Ves esta mujer? Entré
en tu casa, no diste agua para
mis pies; mas ésta ha regado
mis pies con lágrimas, y los ha
limpiado con los cabellos.
45
:r;.r
o me diste beso, mas ésta,
desde que entré, no ha cesado de
besar mis pies.
46 No ungiste mi cabeza con
óleo; mas ésta ha ungido con
ungüento mis pies.
47 Por lo cual te digo
r¡ue
sus
muchos pecados son perdonados,
porque amó mucho; mas al que
se perdona poco, poco ama.
48 Y á ella dijo: Los pecados
te son perdonados.