SAN LUCAS,
7.
43 Imaraicuchus sumaj sa–
ch'aka mana sajra pokoycunata–
ka konchu; nitaj sajra sach'apis
sumaj pokoycunataka konchu.
44 Imaraicuchus sapa sach'aka
pokoyninraicumin rejsiska: ma–
namin ID!ishcasmanta higoska
pallacunchu, nitaj tansasmanta
uvas.
45 Sumaj karika sonkonpa
sumaj tesoronmanta, sumaj caj–
ta orkon; sajra karitaj sonkon–
pa sajra tesoronmanta, sajra
cajta orkon; imaraicuchus son–
koj abundancianmantamin si–
mika parlan.
46 ¿Imaraicutaj Señor, Señor,
nispa sutiyahuanquichej, mana–
taj niskaitaka ruanquichejchu?
47 Tucuy jakai ñokaman ja–
mujka, siminiskasniytataj uya–
rin, ruaycuntaj, ricuchiskaiqui–
chej pimanchus rijch'acuskanta.
48 Uj .!mriman rijch'acun pi
uj huasita ruarka, allaspataj
ucucharka, cimientotataj kaka
patapi churarka; maipachataj–
chus avenida jamurka chaipa–
ch.a, mayuka jakai huasiman
sinch'ita huajtarka, pero mana
cuyurichiytaka aterkachu; kaka
patapi ruaska caskanraicu.
49 Pitajchus uyarej manataj
ruanchu chaika, uj karÍInan
rijch'acun pi huasinta mana
cimientoyojta jallp'a patapi ruar–
ka chaimau; maikenpi mayuka
sinch'ita huajtarka, chai ratotaj
urmarka; manchaytaj jakai2hua–
sij ruinanka carka.
'7
Chai tucuy niskasninta ru–
II
naspa ningrisninpi tucuskan–
tahuan cama, Capernaumman
yaicurka.
2
Uj centurionpa camachintaj,
pita munacuj, huañupunanpaj
jinata onkoska casharka.
3 Jesusmanta uyariytahuan ca–
mataj, Judiocunaj ancianosninta
cacharka, rogaspa camachinta
tañichej jamunanta.
4 Paicunataj Jesusman jamus–
pa, empeñohuan rogarkancu, nis–
pa: Dignomin pairaicu caita
ruanaiquimanta:
30
43 Porque no es buen árbol el
que da malos frutos;
ni
árb~l
ma–
lo el que da buen fruto.
44 Porque cada árbol por su
fruto es conocido: que no cogen
higos de los espinos,
ni
vendimian
uvas de las zarzas.
45 El buen hombre del buen
tesoro de su corazón saca bien;
y el mal hombre del mal tesoro
de su corazón saca mal; porque
de la abundancia del corazón
habla su boca.
46 ¿Por qué me llamáis, Señor,
Señor, y no hacéis lo que digo?
47 Todo aquel que viene á mi,
y oye mis palabras, y las hace,
os enseñaré á quién es seme–
jante:
48 Semejante es al hombre que
edificó una casa, el cual cavó y
ahondó, y puso el fundamento
sobre la peña; y cuando vino una
avenida, el rio dió con ímpetu en
aquella casa, mas no la pudo
menear: porque estaba fundada
sobre la peña.
49 Mas el que oyó y no hizo,
semejante es al hombre que
edificó su casa sobre tierra, sin
fundamento; en la cual el rio dió
con ímpetu, y luego cayó; y fué
grande la ruina de aquella casa.
,., y
como acabó todas sus
I
¡ palabras o:'éndole el pueblo,
entró en Capernaum.
2
y
el siervo de un centurión,
al cual tenia él en estima, estaba
enfermo y á punto de morir.
3
y
como oyó
hablar
de Jesús,
envió á él los ancianos de los
Judíos, rogándole que viniese y
librase á su siervo.
4
y
viniendo ellos á Jesús, ro–
gáronle con diligencia, dicién–
dole: Porque es digno de conce–
derle esto;