Table of Contents Table of Contents
Previous Page  31 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS, 6.

31 Jesustaj cutichispa, paicu–

naman nerka: Sanos cashajcuna–

ka mana medicomantaka necesi–

tancuchu, mana chai onkoskas

cajcunalla.

32 Mana justostaka arrepenti–

mientoman huajyajchu jamuni,

mana chai juchasapasta.

33 Chaipacha paicuna paiman

nerkancu: ¿Imaraicutaj Juanpa

yachachiskasninka ashca cutista

ayunancu, oracionestataj ruancu,

ajinallatataj Fariseocunaj pata–

pis, yachachiskasniyquiri micun–

cu ujyancutaj?

34 Paitaj paicunaman nin:

¿Atinquichejchu bodasmanta ca–

shajcunata ayunanancuta obli–

gayta, kosa paicunahuan ca–

shajtin?

35 Pero p'unchaycuna jamun–

kancu maipachachus kosaka pai–

cunamanta kechuska canka; chai–

pacha jakai p'unchaycunapi ayu–

nankancu.

36

Paicunamantaj uj parabo–

lata nerka: Mana pipis uj mosoj

p'achamanta uj pedazota c'utus–

pa, mauc'a p'achamanka churay–

cunchu; ujjinamantaka, mana

mosoj cajllatachu lliq'uinka, ma–

na chai orkoska chai remiendoka

mana mauc'amanka jamun–

kachu.

37 Nitaj

ni

pipis mosoj vino–

ta mauc'a karaspi jich'anchu;

ujjinamantaka mosoj vinoka ka–

rasta !!ªtachin, vinotaj jich' ar–

payacun, karastaj pierdecuncu.

38 Pero mosoj vinoka mosoj

karaspi jich'acunka; ujnintaj

ujninhuan cacunka.

39 Nitaj pipis unayniyoj caj–

manta ujyaspañaka, chai rato

mosoj cajtaka munankachu;

imaraicuchus ninka: Unayni–

yoj cajmin astahuan sumajka.

6

Sucederkataj, pai sabadopi

trigo chajrasnejta pasashaj–

tin, yachachiskasnin espigasta

siq'uispa, maquisninclipi kakos–

pa,

mi~

cancu.

2 Fariseocunamanta huaquin–

taj paicunaman nerkancu: ¿Ima-

31 Y respondiendo Jesús, les

dijo: Los que están sanos no

necesitan médico, sino los que

están enfermos.

32 No he venido

á

llamar

justos, sino pecadores

á

arre–

pentimiento.

33 Entonces ellos le dijeron:

¿Por qué los discípulos de Juan

ayunan muchas veces y hacen

oraciones, y asimismo los de los

Fariseos, y tus discípulos comen

y beben?

34

y

él les dijo: ¿Podéis

hacer que los que están de bodas

ayunen, entre tanto que el espo–

so está con ellos?

3f Empero vendrán días cuan–

do el esposo les será quitado:

entonces ayunarán en aquellos

días.

36 Y

les decía también una

parábola: Nadie mete remiendo

de paño nuevo en vestido viejo;.

de otra manera el nuevo rompe,

y al viejo no conviene remiendo

nuevo.

37 Y nadie echa vino nuevo en

cueros viejos ; de otra manera el

vino nuevo romperá los cueros,

y el vino se derramará, y los

cueros se perderán.

38 Mas el vino nuevo en cueros

nuevos se ha de echar; y lo uno

y lo otro se conserva.

39

y

ninguno que bebiere del

añejo, quiere luego el nuevo;

porque dice: El añejo es mejor.

6

y

aconteció que pasando él

por los sembrados en un sá–

bado segundo del primero, sus

discípulos arrancaban. espigas, y

comían, restregándolas con las

manos.

2

y

algunos de los Fariseos

les dijeron: ¿Por qué hacéis lo

25