Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 116 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 116 Next Page
Page Background

SAN LUCAS, 5.

10 Ajinallataj Zebedeoj churis–

nin, Santiago Juanpis, picuna

Simonpa compañerosnin carkan–

cu, Jesustaj Simonta nerka' Ama

manchachicuychu; cunanmanta

pachaka runastamin jap'inqui.

11

Jallp'aman botes chayas–

kantahuan camataj, tucuy ima–

ta sakerpayaspa, paita kater–

kancu.

12 Sucederkataj, uj llajtapi

cashajtin, caika, uj kari lepra–

manta junt'a, pi Jesusta ricuspa,

pampaman uyayoj konkoricus–

pataj, rogarka, nispa: Señor,

sichus munanqui chaika, llim–

;giuchahuayta atinqui.

13 Chaipacha, maquinta aisa–

rispa, paita llangªycurka, nis–

pa: Munani; llim;giu cayo Chai

ratotaj lepraka paimanta ripur–

ka.

14 Paitaj paiman ama piman–

pis huillananta nispa camacher–

ka, nerkataj: Antes, riy, sacer–

doteman ricuchicamuy, llim;giu–

chacuyniyquiraicutaj maichus

Moisespa camachiskanta jinata

churay, paicunaman testimonio–

pajo

15 Pero paipa famanka asta–

huan purej; ashca runataj tan–

tacuj cancu uyarinancupaj, pai–

raicu onkoynincucunamanta ta–

ñichiskas canancupajtaj.

16 Paitaj ch'inpampasman iti–

ricui, orajtaj.

17 Sucederkataj uj p'unchay,

pai yachachispa cashajtin, Fa–

riseocuna leypa doctoresnintaj

tiaskas casharkancu, picuna Ga–

lileamanta chai tucuy ranchos–

mantahuan, Judeamanta Jeru–

salemmantahuan jamuskancu;

Señorpa atiynintaj jakaipi ca–

sharka paicunata tañirachinapaj.

18 Caika uj karis, picuna pu–

ñunapi uj paralítico karita pu–

samurkancu; masc'ajtaj cancu

mainejta pusaycunancuta, pai–

pa ñaupakenman churaycunan–

cupaj.

19 Runa

ash~

caskanraicu

mana ni mainejta pusaycuyta

atispa, huasi pataman huicha-

10 Y asimismo

á

Jacobo y

á

Juan, hijos de Zebedeo, que eran

compañeros de Simón.

Y

Jesús

dijo á Simón: No temas: desde

ahora pescarás hombres.

11

y

como llegaron á tierra los

barcos, dejándolo todo, le si–

guieron.

12 Y aconteció que estando en

una ciudad, he aquí un hombre

lleno de lepra, el cual viendo á

Jesús, postrándose sobre el rostro,

le rogó, diciendo: Señor, si

quieres, puedes limpiarme.

13 Entonces, extendiendo la

mano, le tocó, diciendo: Quiero:

sé limpio.

Y

luego la lepra se fué

de él.

14 Y él le mandó que no lo

dijese á nadie: Mas ve,

díjole,

muéstrate al sacerdote, y ofrece

por tu limpieza, como mandó

Moisés, para testimonio

á

ellos.

15 Empero tanto más se ex–

tendía su fama: y se juntaban

muchas gentes

á

oir y ser sanadas

de sus enfermedades.

16 Mas él se apartaba

á

los

desiertos, y oraba.

17

y

aconteció un día, que él

estaba enseñando, y los Fariseos

y doctores de la ley estaban sen–

tados, los cuales habían venido

de todas las aldeas de Galilea, y

de Judea y Jerusalem: y la virtud

del Señor estaba

allí

para sanar–

los.

18 Y he aquí unos hombres,

que traían sobre un lecho un

hombre que estaba paralítico; y

buscaban meterle, y ponerle de–

lante de él.

19 Y no bailando por donde

meterle

á

causa de la multitud,

subieron encima de la casa, y por

23