SAN LUCAS, 4.
ehurin, Salmonpa churin, Naa–
sonpa churin,
33
Amínadabpa churin, Aram–
pa churin, Esrompa churin, Fa–
respa churin,
34
Judajpa churin, Jacobpa
churin, Isaacpa churin, Abra–
hampa churin, Tarajpa churin,
Nacorpa churin,
35
Serujpa churin, Ragaupa
churin, Falejpa churin, Eberpa
churin,
36
Salajpa churin, Cainanpa
churin, Arfajadpa churin, Sempa
churin, Noejpa churin,
37
Lamej pa churin, Matusa–
lempa churin, Enocpa churin,
Jaredpa churin, Maleleelpa chu–
rin,
38
Cainanpa churin, Enospa
churin, Setpa churin, Adampa
churin, Diospa churin.
lA
Jesustaj, Espíritu Santo–
l:I:
manta junt'a, Jordanmanta
cutimurka, Espirituraicutaj
ch'inpampaman pusaska carka
2
Tahuachunca p'unchayta,
supaymanta tentaskataj carka.
Jakai p'unchaycunapitaj mana
ni imatapis micurkachu; pasas–
kasña cajtincutaj, yarkachicur–
ka.
3 Chaipacha supayka paita
nerka: Sichus Diospa Churin
canqui chaika, niy cai rumisman
t'anta ruacunancuta.
4 Jesustaj paiman cutichispa,
nerka: Kelkaskamin cashan:
Mana t 'anta sapallanhuanchu
runaka causanka, mana chai
Diospa tucuy siminiskanhuan.
5 Supaytaj paita uj jatun
orkoman pusarka, uj ratupitaj
cai mundoj tucuynin reinosninta
ricucherka.
6 Supaytaj paiman nerka:
Kanman cai tucuy autoridadta
koskaiqui, paicunaj glorianta–
huan, imaraicuchus ñokaman–
min entregaska cahuan, piman–
tajchus munani chaiman kosaj.
7 Chairaicu, sichus kan ñokaj
ñaupakeipi adorahuaj chaika,
kanpata tucuynin canka.
18
fué de Booz, que fué de Salmón,
que fué de Naassón,
33
Que fué de Aminadab, que
fué de Aram, que fué de Esrom,
que fué de Phares,
34
Que fué de Judá, que fué de
Jacob, que fué de Isaac, que fué
de Abraham, que fué de Thara,
que fué de NachOr,
35
Que fué de Saruch, que fué
de Ragau, que fué de Phalec, que
fué de Heber,
36
Que fué de Sala, que fué de
Cainán, que fué de Arphaxad,
que fué de Sem, que fué de Noé,
que fué de Lamech,
37
Que fué de Mathusala, que
fué de Enoch, que fué de Jared,
que fué de Maleleel,
38
Que fué de Cainán, que fué
de Enós, que fué de Seth, que fué
de Adam, que fué de Dios.
4
y
Jesús, lleno del Espíritu
Santo, volvió del Jordán, y
fué llevado por el Espíritu al
desierto
2
Por cuarenta días, y era
tentado del diablo.
Y
no comió
cosa en aquellos días: los cuales
pasados, tuvo hambre.
3 Entonces el diablo le dijo:
Si eres Hijo de Dios, di á esta
piedra que se haga pan.
4
y
Jesús respondiéndole, dijo:
Escrito está: Que no con pan
solo vivirá el hombre, mas con
toda palabra de Dios.
5
y
le llevó el diablo á un alto
monte, y le mostró en un mo–
mento de tiempo todos los reinos
de la tierra.
6
y
le dijo el diablo: A
ti
te
daré toda esta potestad, y la
gloria de ellos; porque á mí es
entregada, y á quien quiero la
doy:
7 Pues si
tú
adorares delante
de mi, serán todos tuyos.