SAN LUCAS, 3 .
19
Chaipacba Herodes, tetrar–
ca caj, paimanta c'amiska caspa
buauken FeHpej buarmin Hero–
diasraicu, Herodespa tucuynin
maldades ruaskanraicutaj,
20 Chai. turuy patapi caitapis
yapaycullarkataj, Juanta carcel–
pi buisk'aycurka.
21 Sucederkataj tucuynin
runa bautizacushajtin, Jesuspis
bautizacullarkataj; pai orashaj–
tintaj, janajpachaka quichari–
curka,
22 Espíritu Santotaj cuerpo
formapi, paloma jina, paipa
patanman uraycamurka, janaj–
pachamantataj
U)
voz jamur–
ka, nispa; Kanmin munacuskai
Cburiy canqui, kanpimin ko–
chucuyniyka.
23
Jesús quiquintaj, mini s–
terionta kallarishaspa, quinsa–
chunca huatayoj jina casharka,
(imainachus creecuj jina) Josejpa
churin; Elijpa churin;
24 Matatpa churin, Levipa
churin, Melquij churin, Janej
churin, Josejpa churin,
25 Matatiaspa churin, Amospa
churin, Nahumpa churin, Eslij–
pa churin,
26 Naguejpa churin, Maatpa
churin, Matatiaspa churin, Se–
meinpa churin, Josejpa churin,
Judajpa churin,
27 J oananpa churin, Resaj
churin, Zorobabelpa churin, Sa–
latielpa churin,
28 Nerijpa churin, Melquijpa
churin, Adijpa churin, Cosampa
churin, Elmodampa churin, Erpa
churin,
29 Jesuspa churin, Eliezerpa
churin, Jorimpa churin, Matatpa
churin,
30
Levijpa churin, Simeonpa
churin, Judajpa churin, Josejpa
churin, Jonanpa churin, Elia–
quimpa churin,
31 Meleajpa churin, Menajpa
churin, Matatajpa churin, Na–
tanpa churin,
32
Davidpa churin, Jesejpa
churin, Obedpa churin, Boozpa
19 Entonces Herodes el tetrar–
ca, siendo reprendido por éL á
causa de Herodías, mujer de
Felipe su hermano, y de todas
las maldades que había hecho
Herodes,
20 Añadió también esto sobre
todo, que encerró á Juan en la
cárcel.
21
y
aconteció que, como todo
el pueblo se bautizaba, también
Jesús fué bautizado; y orando, el
cielo se abrió,
22 Y descendió el Espíritu
Santo sobre él en forma corporal,
como paloma, y fué hecha una
voz del cielo que decía; Tú eres
mi Hijo amado, en tí me he com–
placido.
23 y
el mismo Jesús comenza–
ba á ser como de treinta años,
hijo de José, como se creía; que
fué hijo de Elí,
24 Que fué de Mathat, que fué
de Leví, que fué de Melchi, que
fué de Janna, que fué de José,
25 Que fué de Mattathías, que
fué de Amós, que fué de Nahum,
que fué de Esli,
26 Que fué de Naggai, que fué
de Maat, que fué de Mattathías,
quefué de Semei, que fué de José,
que fué de Judá,
27 Que fué de Joanna, que fué
de Rhesa, que fué de Zorobabel,
que fué de Salathiel,
28 Que fué de Neri, que fué de
Melchi, que fué de Abdi, que fué
de Cosam, que fué de Elmodam,
que fué de Er,
29 Que fué de Josué, que fué
de Eliezer, que fué de Joreim, que
fué de Mathat,
30
Que fué de Leví, que fué de
Simeón, que fué de Judá, que fué
de José, que fué de Jonán, que
fué de Eliachtm,
31 Que fué de Melea, que fué
de Mainán, que fué de Mattatha,
que fué de Nathán,
32
Que fué de David, que fué
de Jessé, que fué de Obed, que
17